Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 65:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 65:21 / KJV
21. And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Isaiah 65:21 / ASV
21. And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Isaiah 65:21 / BasicEnglish
21. And they will be building houses and living in them; planting vine-gardens and getting the fruit of them.
Isaiah 65:21 / Darby
21. And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit thereof:
Isaiah 65:21 / Webster
21. And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Isaiah 65:21 / Young
21. And they have built houses, and inhabited, And planted vineyards, and eaten their fruit.

German Bible Translations

Jesaja 65:21 / Luther
21. Sie werden Häuser bauen und bewohnen; sie werden Weinberge pflanzen und ihre Früchte essen.
Jesaja 65:21 / Schlachter
21. Sie werden Häuser bauen und dieselben bewohnen, Weinberge pflanzen und deren Früchte genießen.

French Bible Translations

Ésaïe 65:21 / Segond21
21. Ils reconstruiront des maisons et les habiteront, ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.
Ésaïe 65:21 / NEG1979
21. Ils bâtiront des maisons et les habiteront; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.
Ésaïe 65:21 / Segond
21. Ils bâtiront des maisons et les habiteront; Ils planteront des vignes et en mangeront le fruit.
Ésaïe 65:21 / Darby_Fr
21. Et ils bâtiront des maisons et les habiteront, et ils planteront des vignes et en mangeront le fruit;
Ésaïe 65:21 / Martin
21. Même ils bâtiront des maisons, et y habiteront; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.
Ésaïe 65:21 / Ostervald
21. Ils bâtiront des maisons, et ils les habiteront; ils planteront des vignes, et ils en mangeront le fruit.

Versions with Strong Codes

Isaiah 65 / KJV_Strong
21. And they shall build[H1129] houses,[H1004] and inhabit[H3427] them; and they shall plant[H5193] vineyards,[H3754] and eat[H398] the fruit[H6529] of them.

Strong Code definitions

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H5193 nata` naw-tah' a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):--fastened, plant(- er).

H3754 kerem keh'-rem from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:--vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also 1021.see H1021

H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.

H6529 priy per-ee' from H6509; fruit (literally or figuratively):--bough, ((first-)) fruit((-ful)), reward.see H6509

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 65

see also: Bible Key Verses