Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 21:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 21:13 / KJV
13. The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Isaiah 21:13 / ASV
13. The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.
Isaiah 21:13 / BasicEnglish
13. The word about Arabia. In the thick woods of Arabia will be your night's resting-place, O travelling bands of Dedanites!
Isaiah 21:13 / Darby
13. The burden against Arabia. In the forest of Arabia shall ye lodge, [ye] caravans of Dedanites.
Isaiah 21:13 / Webster
13. The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of Dedanim.
Isaiah 21:13 / Young
13. The burden on Arabia. In a forest in Arabia ye lodge, O travellers of Dedanim.

German Bible Translations

Jesaja 21:13 / Luther
13. Dies ist die Last über Arabien: ihr werdet im Walde in Arabien herbergen, ihr Reisezüge der Dedaniter.
Jesaja 21:13 / Schlachter
13. Weissagung über Arabien: In der Wildnis von Arabien müßt ihr übernachten, ihr Karawanen der Dedaniter!

French Bible Translations

Ésaïe 21:13 / Segond21
13. Message sur l'Arabie.Vous passerez la nuit dans les forêts de l'Arabie, caravanes de Dedan!
Ésaïe 21:13 / NEG1979
13. Oracle sur l’Arabie.Vous passerez la nuit dans les broussailles de l’Arabie, Caravanes de Dedan!
Ésaïe 21:13 / Segond
13. Oracle sur l'Arabie. Vous passerez la nuit dans les broussailles de l'Arabie, Caravanes de Dedan!
Ésaïe 21:13 / Darby_Fr
13. L'oracle contre l'Arabie. Vous logerez dans la forêt de l'Arabie, caravanes des Dedanites. A la rencontre de celui qui a soif apportez de l'eau!
Ésaïe 21:13 / Martin
13. La charge contre l'Arabie. Vous passerez pêle-mêle la nuit dans la forêt, troupes de Dédanim;
Ésaïe 21:13 / Ostervald
13. Prophétie sur l'Arabie. Vous passerez la nuit dans les bois, en Arabie, troupes errantes de Dédan.

Versions with Strong Codes

Isaiah 21 / KJV_Strong
13. The burden[H4853] upon Arabia.[H6152] In the forest[H3293] in Arabia[H6152] shall ye lodge,[H3885] O ye traveling companies[H736] of Dedanim.[H1720]

Strong Code definitions

H4853 massa' mas-saw' from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:--burden, carry away, prophecy, X they set, song, tribute.see H5375

H6152 ` Arab ar-awb' or mArab {ar-ab'}; from H6150 in the figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country East ofPalestine:--Arabia. see H6150

H3293 ya`ar yah'-ar from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):--(honey-)comb, forest, wood.

H6152 ` Arab ar-awb' or mArab {ar-ab'}; from H6150 in the figurative sense of sterility; Arab (i.e. Arabia), a country East ofPalestine:--Arabia. see H6150

H3885 luwn loon or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, tocomplain):--abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

H736 'orchah o-rekh-aw' feminine active participle of H732; a caravan:--(travelling) company.see H732

H1720 Ddaniym ded-aw-neem' plural of H1719 (as patrial); Dedanites, the descendants or inhabitants of Dedan:--Dedanim.see H1719

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 21

see also: Bible Key Verses