Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 15:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 15:7 / KJV
7. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Isaiah 15:7 / ASV
7. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, shall they carry away over the brook of the willows.
Isaiah 15:7 / BasicEnglish
7. For this cause they will take away their wealth, and the stores they have got together, over the stream of the water-plants.
Isaiah 15:7 / Darby
7. Therefore the abundance they have gotten, and that which they have laid up, do they carry away to the torrent of the willows.
Isaiah 15:7 / Webster
7. Therefore the abundance they have gained, and that which they have laid up, shall they carry away to the brook of the willows.
Isaiah 15:7 / Young
7. Therefore the abundance he made, and their store, Unto the brook of the willows they carry.

German Bible Translations

Jesaja 15:7 / Luther
7. Denn das Gut, das sie gesammelt haben, und alles, was sie verwahrt haben, führt man über den Weidenbach.
Jesaja 15:7 / Schlachter
7. Darum tragen sie den Rest ihrer Habe, was sie noch retten konnten, über den Weidenbach.

French Bible Translations

Ésaïe 15:7 / Segond21
7. C'est pourquoi ils rassemblent ce qui leur reste et transportent leurs biens de l'autre côté du torrent des saules.
Ésaïe 15:7 / NEG1979
7. C’est pourquoi ils ramassent ce qui leur reste, Et ils transportent leurs biens au-delà du torrent des saules.
Ésaïe 15:7 / Segond
7. C'est pourquoi ils ramassent ce qui leur reste, Et ils transportent leurs biens au delà du torrent des saules.
Ésaïe 15:7 / Darby_Fr
7. C'est pourquoi, les biens qu'ils ont acquis, et leur réserve, ils les portent au ruisseau des saules.
Ésaïe 15:7 / Martin
7. Il aura acquis des richesses en abondance, afin que ce qu'ils auront réservé soit porté dans la vallée des Arabes.
Ésaïe 15:7 / Ostervald
7. Aussi l'épargne qu'ils avaient faite, ce qu'ils avaient mis en réserve, ils l'emportent au torrent des saules.

Versions with Strong Codes

Isaiah 15 / KJV_Strong
7. Therefore[H5921] [H3651] the abundance[H3502] they have gotten,[H6213] and that which they have laid up,[H6486] shall they carry away[H5375] to[H5921] the brook[H5158] of the willows.[H6155]

Strong Code definitions

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H3502 yithrah yith-raw' feminine of H3499; properly, excellence, i.e. (by implication) wealth:--abundance, riches.see H3499

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H6486 pquddah pek-ood-daw' feminine passive participle of H6485; visitation (in many senses, chiefly official):--account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.see H6485

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5158 nachal nakh'-al or (feminine) nachlah (Psalm 124:4) {nakh'-law}; or nachalah (Ezekiel 47:19; 48:28) {nakh-al-aw'}; from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine):--brook, flood, river, stream, valley.see H5157

H6155 `arab aw-rawb' from H6148; a willow (from the use of osiers as wattles):--willow.see H6148

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 15

see also: Bible Key Verses