Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 1:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 1:8 / KJV
8. Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
Exodus 1:8 / ASV
8. Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
Exodus 1:8 / BasicEnglish
8. Now a new king came to power in Egypt, who had no knowledge of Joseph.
Exodus 1:8 / Darby
8. And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.
Exodus 1:8 / Webster
8. Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.
Exodus 1:8 / Young
8. And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph,

German Bible Translations

Exodus 1:8 / Luther
8. Da kam ein neuer König auf in Ägypten, der wußte nichts von Joseph
Exodus 1:8 / Schlachter
8. Da kam ein neuer König auf über Ägypten, der nichts von Joseph wußte.

French Bible Translations

Exode 1:8 / Segond21
8. *Un nouveau roi parvint au pouvoir en Egypte, un roi qui n'avait pas connu Joseph.
Exode 1:8 / NEG1979
8. Il s’éleva sur l’Egypte un nouveau roi, qui n’avait point connu Joseph.
Exode 1:8 / Segond
8. Il s'éleva sur l'Egypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.
Exode 1:8 / Darby_Fr
8. Et un nouveau roi se leva sur l'Égypte, qui n'avait point connu Joseph.
Exode 1:8 / Martin
8. Depuis il s'éleva un nouveau Roi sur l'Egypte, lequel n'avait point connu Joseph.
Exode 1:8 / Ostervald
8. Mais il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.

Versions with Strong Codes

Exodus 1 / KJV_Strong
8. Now there arose up[H6965] a new[H2319] king[H4428] over[H5921] Egypt,[H4714] which[H834] knew[H3045] not[H3808] [H853] Joseph.[H3130]

Strong Code definitions

H6965 quwm koom a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):--abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, - rising).

H2319 chadash khaw-dawsh' from H2318; new:--fresh, new thing. see H2318

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4714 Mitsrayim mits-rah'-yim dual of H4693; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt:--Egypt, Egyptians, Mizraim.see H4693

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3130 Yowceph yo-safe' future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites:--Joseph. Compare 3084.see H3254 see H3084

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Fil Rouge de la Bible 6: Une libération de l’esclavage, Exode première partie

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 1

Bible Red Thread 6: A Liberation from Bondage (Exodus 1-15)

see also: Bible Key Verses