Exodus 1:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
20. And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
20. And the blessing of God was on these women: and the people were increased in number and became very strong.
20. And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
20. Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.
20. And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;
German Bible Translations
20. Darum tat Gott den Wehmüttern Gutes. Und das Volk mehrte sich und ward sehr viel.
20. Dafür segnete Gott die Hebammen; das Volk aber vermehrte sich und nahm gewaltig zu.
French Bible Translations
20. Dieu fit du bien aux sages-femmes et le peuple devint nombreux et très puissant.
20. Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia et devint très nombreux.
20. Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia et devint très nombreux.
20. Et Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple multiplia, et devint très-fort.
20. Et Dieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple multiplia, et devint très puissant.
20. Et Dieu fit du bien aux sages-femmes; et le peuple se multiplia et devint très nombreux.
Versions with Strong Codes
Exodus 1 / KJV_Strong20. Therefore God[H430] dealt well[H3190] with the midwives:[H3205] and the people[H5971] multiplied,[H7235] and waxed very mighty.[H6105] [H3966]
Strong Code definitions
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H3190 yatab yaw-tab' a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad,do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat,go, have) well (said, seen).
H3205 yalad yaw-lad' a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:--bear, beget, birth((-day)), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, bethe son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H7235 rabah raw-baw' a primitive root; to increase (in whatever respect):--(bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly,X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.see H7232
H6105 `atsam aw-tsam' a primitive root; to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; denominatively (from H6106) to crunch the bones:--break the bones, close, be great, be increased, be (wax) mighty(-ier), be more, shut, be(-come, make) strong(-er).see H6106
H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Fil Rouge de la Bible 6: Une libération de l’esclavage, Exode première partieRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 1
Bible Red Thread 6: A Liberation from Bondage (Exodus 1-15)see also: Bible Key Verses