Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 14:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 14:21 / KJV
21. And all the people of Judah took Azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
2 Kings (4 Kings) 14:21 / ASV
21. And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
2 Kings (4 Kings) 14:21 / BasicEnglish
21. Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.
2 Kings (4 Kings) 14:21 / Darby
21. And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
2 Kings (4 Kings) 14:21 / Webster
21. And all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah.
2 Kings (4 Kings) 14:21 / Young
21. And all the people of Judah take Azariah, and he [is] a son of sixteen years, and cause him to reign instead of his father Amaziah;

German Bible Translations

2. Könige 14:21 / Luther
21. Und das ganze Volk Juda's nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machten ihn zum König anstatt seines Vaters Amazja.
2. Könige 14:21 / Schlachter
21. Und das ganze Volk Juda nahm Asaria in seinem sechzehnten Lebensjahre und machten ihn zum König an Stelle seines Vaters Amazia.

French Bible Translations

2 Rois 14:21 / Segond21
21. Tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de 16 ans, et le proclama roi à la place de son père Amatsia.
2 Rois 14:21 / NEG1979
21. Et tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l’établit roi à la place de son père Amatsia.
2 Rois 14:21 / Segond
21. Et tout le peuple de Juda prit Azaria, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia.
2 Rois 14:21 / Darby_Fr
21. Et tout le peuple de Juda prit Azaria, qui était âgé de seize ans, et ils le firent roi à la place de son père Amatsia.
2 Rois 14:21 / Martin
21. Alors tout le peuple de Juda prit Hazaria âgé de seize ans, et ils l'établirent Roi en la place d'Amatsia son père.
2 Rois 14:21 / Ostervald
21. Alors tout le peuple de Juda prit Asaria, qui était âgé de seize ans, et on l'établit roi à la place d'Amatsia, son père.

Versions with Strong Codes

2 Kings 14 / KJV_Strong
21. And all[H3605] the people[H5971] of Judah[H3063] took[H3947] [H853] Azariah,[H5838] which[H1931] was sixteen[H8337] [H6240] years[H8141] old,[H1121] and made him king[H4427] [H853] instead of[H8478] his father[H1] Amaziah.[H558]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5838 `Azaryah az-ar-yaw' or mAzaryahuw {az-ar-yaw'-hoo}; from H5826 and 3050; Jah has helped; Azarjah, the name of nineteen Israelites:--Azariah.see H5826 see H3050

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H8337 shesh shaysh masculine shishshah {shish-shaw'}; a primitive number; six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth:--six((-teen, -teenth)), sixth.see H7797

H6240 `asar aw-sawr' for H6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:--(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-,six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).see H6235

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H1 'ab awb a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application):--chief,(fore-)father(-less), X patrimony, principal. Compare names in "Abi-".

H558 'Amatsyah am-ats-yaw' or mAmatsyahuw {am-ats-yaw'-hoo}; from H553 and 3050; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites:--Amaziah.see H553 see H3050

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 14

see also: Bible Key Verses