2 Kings 10:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. And Jehu gathered all the people together, and said unto them, Ahab served Baal a little; but Jehu shall serve him much.
18. And Jehu gathered all the people together, and said unto them, Ahab served Baal a little; but Jehu will serve him much.
18. Then Jehu got all the people together and said to them, Ahab was Baal's servant in a small way, but Jehu will be his servant on a great scale.
18. And Jehu gathered all the people together, and said to them, Ahab served Baal a little: Jehu will serve him much.
18. And Jehu convened all the people, and said to them, Ahab served Baal a little; but Jehu shall serve him much.
18. And Jehu gathereth the whole of the people, and saith unto them, `Ahab served Baal a little -- Jehu doth serve him much:
German Bible Translations
18. Und Jehu versammelt alles Volk und ließ ihnen sagen: Ahab hat Baal wenig gedient; Jehu will ihm besser dienen.
18. Und Jehu versammelte alles Volk und sprach zu ihnen: Ahab hat dem Baal wenig gedient, Jehu will ihm besser dienen!
French Bible Translations
18. Puis Jéhu rassembla tout le peuple et il leur dit: «Achab a un peu servi Baal, Jéhu le servira beaucoup.
18. Puis il assembla tout le peuple, et leur dit: Achab a peu servi Baal, Jéhu le servira beaucoup.
18. Puis il assembla tout le peuple, et leur dit: Achab a peu servi Baal, Jéhu le servira beaucoup.
18. Et Jéhu assembla tout le peuple, et leur dit: Achab a servi Baal un peu; Jéhu le servira beaucoup.
18. Puis Jéhu assembla tout le peuple, et leur dit : Achab n'a servi qu'un peu Bahal; mais Jéhu le servira beaucoup.
18. Puis Jéhu assembla tout le peuple, et lui dit: Achab n'a servi Baal que peu; mais Jéhu le servira beaucoup.
Versions with Strong Codes
2 Kings 10 / KJV_Strong18. And Jehu[H3058] gathered[H6908] [H853] all[H3605] the people[H5971] together, and said[H559] unto[H413] them, Ahab[H256] served[H5647] [H853] Baal[H1168] a little;[H4592] but Jehu[H3058] shall serve[H5647] him much.[H7235]
Strong Code definitions
H3058 Yehuw' yay-hoo' from H3068 and 1931; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites:--Jehu.see H3068 see H1931
H6908 qabats kaw-bats' a primitive root; to grasp, i.e. collect:--assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, X surely, take up.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H256 'Ach'ab akh-awb' once (by contraction) oEchab (Jer. 29:22) {ekh- awb'}; from H251 and 1; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon:--Ahab. see H251see H1
H5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H1168 Ba`al bah'-al the same as H1167; Baal, a Phoenician deity:--Baal, (plural) Baalim.see H1167
H4592 m`at meh-at' or miat {meh-awt'}; from H4591; a little or few (often adverbial or compar.):--almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, X very.see H4591
H3058 Yehuw' yay-hoo' from H3068 and 1931; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites:--Jehu.see H3068 see H1931
H5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
H7235 rabah raw-baw' a primitive root; to increase (in whatever respect):--(bring in) abundance (X -antly), + archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly,X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process (of time), sore, store, thoroughly, very.see H7232
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 10
see also: Bible Key Verses