1 Kings 16:17 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
17. And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
17. And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
17. Then Omri went up from Gibbethon, with all the army of Israel, and they made an attack on Tirzah, shutting in the town on every side.
17. And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
17. And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
17. And Omri goeth up, and all Israel with him, from Gibbethon, and they lay siege to Tirzah.
German Bible Translations
17. Und Omri zog herauf und das ganze Israel mit ihm von Gibbethon und belagerten Thirza.
17. Und Omri und ganz Israel mit ihm zog von Gibbeton hinauf, und sie belagerten Tirza.
French Bible Translations
17. Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.
17. Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.
17. Et Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbethon, et mirent le siège devant Thirtsa.
17. Et Homri et tout Israël montèrent de devant Guibbethon, et assiégèrent Tirtsa.
17. Et Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbéthon, et ils assiégèrent Thirtsa.
Versions with Strong Codes
1 Kings 16 / KJV_Strong17. And Omri[H6018] went up[H5927] from[H4480] Gibbethon,[H1405] and all[H3605] Israel[H3478] with[H5973] him, and they besieged[H6696] [H5921] Tirzah.[H8656]
Strong Code definitions
H6018 `Omriy om-ree' from H6014; heaping; Omri, an Israelite:--Omri. see H6014
H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H1405 Gibbthown ghib-beth-one' intensive from H1389; a hilly spot; Gibbethon, a place in Palestine:--Gibbethon.see H1389
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004
H6696 tsuwr tsoor a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):--adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H8656 Tirtsah teer-tsaw' from H7521; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess:--Tirzah.see H7521
Prédications qui analysent les thèmes 1 Rois 16
Thèmes : Le règne d'Achab; Prophétie d'Élie; La lutte contre BaalRelated Sermons discussing 1 Kings 16
Themes : Le règne d'Achab; Prophétie d'Élie; La lutte contre Baalsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images