Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 16:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 16:17 / KJV
17. And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
1 Kings (3 Kings) 16:17 / ASV
17. And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
1 Kings (3 Kings) 16:17 / BasicEnglish
17. Then Omri went up from Gibbethon, with all the army of Israel, and they made an attack on Tirzah, shutting in the town on every side.
1 Kings (3 Kings) 16:17 / Darby
17. And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
1 Kings (3 Kings) 16:17 / Webster
17. And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.
1 Kings (3 Kings) 16:17 / Young
17. And Omri goeth up, and all Israel with him, from Gibbethon, and they lay siege to Tirzah.

German Bible Translations

1. Könige 16:17 / Luther
17. Und Omri zog herauf und das ganze Israel mit ihm von Gibbethon und belagerten Thirza.
1. Könige 16:17 / Schlachter
17. Und Omri und ganz Israel mit ihm zog von Gibbeton hinauf, und sie belagerten Tirza.

French Bible Translations

1 Rois 16:17 / Segond21
17. Omri partit avec tout Israël de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.
1 Rois 16:17 / NEG1979
17. Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.
1 Rois 16:17 / Segond
17. Omri et tout Israël avec lui partirent de Guibbethon, et ils assiégèrent Thirtsa.
1 Rois 16:17 / Darby_Fr
17. Et Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbethon, et mirent le siège devant Thirtsa.
1 Rois 16:17 / Martin
17. Et Homri et tout Israël montèrent de devant Guibbethon, et assiégèrent Tirtsa.
1 Rois 16:17 / Ostervald
17. Et Omri et tout Israël avec lui montèrent de Guibbéthon, et ils assiégèrent Thirtsa.

Versions with Strong Codes

1 Kings 16 / KJV_Strong
17. And Omri[H6018] went up[H5927] from[H4480] Gibbethon,[H1405] and all[H3605] Israel[H3478] with[H5973] him, and they besieged[H6696] [H5921] Tirzah.[H8656]

Strong Code definitions

H6018 `Omriy om-ree' from H6014; heaping; Omri, an Israelite:--Omri. see H6014

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H1405 Gibbthown ghib-beth-one' intensive from H1389; a hilly spot; Gibbethon, a place in Palestine:--Gibbethon.see H1389

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H6696 tsuwr tsoor a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile):--adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H8656 Tirtsah teer-tsaw' from H7521; delightsomeness; Tirtsah, a place in Palestine; also an Israelitess:--Tirzah.see H7521

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 16

see also: Bible Key Verses