Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 16:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 16:13 / KJV
13. For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
1 Kings (3 Kings) 16:13 / ASV
13. for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
1 Kings (3 Kings) 16:13 / BasicEnglish
13. Because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish acts.
1 Kings (3 Kings) 16:13 / Darby
13. for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
1 Kings (3 Kings) 16:13 / Webster
13. For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
1 Kings (3 Kings) 16:13 / Young
13. concerning all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, that they sinned, and that they caused Israel to sin to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.

German Bible Translations

1. Könige 16:13 / Luther
13. um aller Sünden willen Baesas und seines Sohnes Ela, die sie taten und durch die sie Israel sündigen machten, den HERRN, den Gott Israels, zu erzürnen durch ihr Abgötterei.
1. Könige 16:13 / Schlachter
13. um aller Sünden Baesas und um der Sünden seines Sohnes Ela willen, die sie taten und wodurch sie Israel zur Sünde verführten und den HERRN, den Gott Israels, durch ihre Götzen erzürnten.

French Bible Translations

1 Rois 16:13 / Segond21
13. Cela arriva à cause de tous les péchés que Baesha et son fils Ela avaient commis et qu'ils avaient fait commettre à Israël, irritant l'Eternel, le Dieu d'Israël, par leurs idoles sans consistance.
1 Rois 16:13 / NEG1979
13. à cause de tous les péchés que Baescha et Ela, son fils, avaient commis et qu’ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l’Eternel, le Dieu d’Israël.
1 Rois 16:13 / Segond
13. cause de tous les péchés que Baescha et Ela, son fils, avaient commis et qu'ils avaient fait commettre à Israël, irritant par leurs idoles l'Eternel, le Dieu d'Israël.
1 Rois 16:13 / Darby_Fr
13. à cause de tous les péchés de Baësha et des péchés d'Éla, son fils, qu'ils avaient commis et par lesquels ils avaient fait pécher Israël, pour provoquer à colère l'Éternel, le Dieu d'Israël, par leurs vanités.
1 Rois 16:13 / Martin
13. A cause de tous les péchés de Bahasa, et des péchés d'Ela son fils, par lesquels ils avaient péché, et avaient fait pécher Israël, irritant l'Eternel le Dieu d'Israël par leurs vanités.
1 Rois 16:13 / Ostervald
13. A cause de tous les péchés de Baesha et des péchés d'Éla, son fils, qu'ils avaient commis et fait commettre à Israël, irritant l'Éternel, le Dieu d'Israël, par leurs idoles.

Versions with Strong Codes

1 Kings 16 / KJV_Strong
13. For[H413] all[H3605] the sins[H2403] of Baasha,[H1201] and the sins[H2403] of Elah[H425] his son,[H1121] by which[H834] they sinned,[H2398] and by which[H834] they made Israel to sin,[H2398] [H853] [H3478] in provoking[H3707] [H853] the LORD[H3068] God[H430] of Israel[H3478] to anger with their vanities.[H1892]

Strong Code definitions

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398

H1201 Ba`sha' bah-shaw' from an unused root meaning to stink; offensiveness; Basha, a king of Israel:--Baasha.

H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398

H425 'Elah ay-law' the same as H424; Elah, the name of an Edomite, of four Israelites, and also of a place in Palestine:--Elah. see H424

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H3707 ka`ac kaw-as' a primitive root; to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant:--be angry, be grieved, take indignation,provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H1892 hebel heh'bel or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from H1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb:--X altogether, vain, vanity.see H1891

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 16

see also: Bible Key Verses