2 Samuel 10:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
15. And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they gathered themselves together.
15. And when the Aramaeans saw that Israel had overcome them, they got themselves together.
15. And when the Syrians saw that they were routed before Israel, they gathered themselves together.
15. And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they assembled themselves.
15. And Aram seeth that it is smitten before Israel, and they are gathered together;
German Bible Translations
15. Und da die Syrer sahen, daß sie geschlagen waren vor Israel, kamen sie zuhauf.
15. Als aber die Syrer sahen, daß sie von Israel geschlagen worden waren, kamen sie zusammen.
French Bible Translations
15. Voyant qu'ils avaient été battus par Israël, les Syriens regroupèrent leurs forces.
15. Les Syriens, voyant qu’ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.
15. Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par Israël, réunirent leurs forces.
15. Et quand les Syriens virent qu'ils étaient battus devant Israël, ils se rassemblèrent;
15. Mais les Syriens voyant qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, se rallièrent ensemble.
15. Mais les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par ceux d'Israël, se rallièrent.
Versions with Strong Codes
2 Samuel 10 / KJV_Strong15. And when the Syrians[H758] saw[H7200] that[H3588] they were smitten[H5062] before[H6440] Israel,[H3478] they gathered themselves[H622] together.[H3162]
Strong Code definitions
H758 'Aram arawm' from the same as H759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite:--Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.see H759
H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H5062 nagaph naw-gaf' a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease):--beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, X surely, put to the worse.
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410
H622 'acaph aw-saf' a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H3162 yachad yakh'-ad from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:--alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. see H3161
Prédications qui analysent les thèmes 2 Samuel 10
Thèmes : Victorie sur les Ammonites; Mort d'UrieRelated Sermons discussing 2 Samuel 10
Themes : Victorie sur les Ammonites; Mort d'Uriesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images