Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 6:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 6:11 / KJV
11. And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
1 Samuel (1 Kings) 6:11 / ASV
11. and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
1 Samuel (1 Kings) 6:11 / BasicEnglish
11. And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
1 Samuel (1 Kings) 6:11 / Darby
11. And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.
1 Samuel (1 Kings) 6:11 / Webster
11. And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
1 Samuel (1 Kings) 6:11 / Young
11. and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.

German Bible Translations

1. Samuel 6:11 / Luther
11. und legten die Lade des HERR auf den Wagen und das Kästlein mit den goldenen Mäusen und mit den Bildern ihrer Beulen.
1. Samuel 6:11 / Schlachter
11. und hoben die Lade des HERRN auf den Wagen, dazu das Kästlein mit den goldenen Mäusen und mit den Abbildern ihrer Beulen.

French Bible Translations

1 Samuel 6:11 / Segond21
11. Ils mirent sur le char l'arche de l'Eternel ainsi que le coffre avec les souris en or et les représentations de leurs tumeurs.
1 Samuel 6:11 / NEG1979
11. Ils mirent sur le char l’arche de l’Eternel, et le coffre avec les souris d’or et les figures de leurs tumeurs.
1 Samuel 6:11 / Segond
11. Ils mirent sur le char l'arche de l'Eternel, et le coffre avec les souris d'or et les figures de leurs tumeurs.
1 Samuel 6:11 / Darby_Fr
11. et ils mirent l'arche de l'Éternel sur le chariot, et le coffret, avec les souris d'or et les figures de leurs hémorrhoïdes.
1 Samuel 6:11 / Martin
11. Et mirent sur le chariot l'Arche de l'Eternel, et le petit coffre avec les souris d'or, et les figures de leurs fondements.
1 Samuel 6:11 / Ostervald
11. Et ils mirent l'arche de l'Éternel sur le chariot, et le coffret, avec les souris d'or et les figures de leurs tumeurs.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 6 / KJV_Strong
11. And they laid[H7760] [H853] the ark[H727] of the LORD[H3068] upon[H413] the cart,[H5699] and the coffer[H712] with[H854] the mice[H5909] of gold[H2091] and the images[H6754] of their emerods.[H2914]

Strong Code definitions

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H727 'arown aw-rone' or laron {aw-rone'}; from H717 (in the sense of gathering); a box:--ark, chest, coffin.see H717

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5699 `agalah ag-aw-law' from the same as H5696; something revolving, i.e. a wheeled vehicle:--cart, chariot, wagonsee H5696

H712 'argaz ar-gawz' perhaps from H7264 (in the sense of being suspended), a box (as a pannier):--coffer.see H7264

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H5909 `akbar ak-bawr' probably from the same as H5908 in the secondary sense of attacking; a mouse (as nibbling):--mouse.see H5908

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H6754 tselem tseh'-lem from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol:--image, vain shew.

H2914 tchor tekh-ore' from an unused root meaning to burn; a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumor in the anus or pudenda (the piles):--emerod.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 6

see also: Bible Key Verses