Revelation 7:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. Of the tribe of Aser were sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
6. Of the tribe of Asher twelve thousand; Of the tribe of Naphtali twelve thousand; Of the tribe of Manasseh twelve thousand;
6. Of the tribe of Asher twelve thousand: of the tribe of Naphtali twelve thousand: of the tribe of Manasseh twelve thousand:
6. out of [the] tribe of Aser, twelve thousand; out of [the] tribe of Nepthalim, twelve thousand; out of [the] tribe of Manasseh, twelve thousand;
6. Of the tribe of Asher were sealed twelve thousand. Of the tribe of Naphtalim were sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses were sealed twelve thousand.
6. of the tribe of Asher 12 thousand were sealed; of the tribe of Naphtali 12 thousand were sealed; of the tribe of Manasseh 12 thousand were sealed;
German Bible Translations
6. von dem Geschlechte Asser zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Naphthali zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Manasse zwölftausend versiegelt;
6. aus dem Stamm Asser zwölftausend; aus dem Stamm Naphtali zwölftausend; aus dem Stamm Manasse zwölftausend;
French Bible Translations
6. de la tribu d'Aser, 12'000; de la tribu de Nephthali, 12'000; de la tribu de Manassé, 12'000;
6. de la tribu d’Aser, douze mille; de la tribu de Nephthali, douze mille; de la tribu de Manassé, douze mille;
6. de la tribu d'Aser, douze mille; de la tribu de Nephthali, douze mille; de la tribu de Manassé, douze mille;
6. de la tribu d'Aser, douze mille; de la tribu de Nephthali, douze mille; de la tribu de Manassé, douze mille;
6. De la Tribu d'Aser, douze mille marqués; de la Tribu de Nephthali, douze mille marqués; de la Tribu de Manassé, douze mille marqués;
6. De la tribu d'Ascer, douze mille marqués; de la tribu de Nephthali, douze mille marqués; de la tribu de Manassé, douze mille marqués;
Versions with Strong Codes
Revelation 7 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G5443 phule/foo-lay' from G5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe. see G5453 see G5444
G768 Aser/as-ayr' of Hebrew origin (836); Aser (i.e. Asher), an Israelite tribe:--Aser. see H836
G4972 sphragizo/sfrag-id'-zo from G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop. see G4973
G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176
G5505 chilias/khil-ee-as' from G5507; one thousand ("chiliad"):--thousand. see G5507
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G5443 phule/foo-lay' from G5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe. see G5453 see G5444
G3508 Nephthaleim/nef-thal-ime' of Hebrew origin (5321); Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine:--Nephthalim. see H5321
G4972 sphragizo/sfrag-id'-zo from G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop. see G4973
G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176
G5505 chilias/khil-ee-as' from G5507; one thousand ("chiliad"):--thousand. see G5507
G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
G5443 phule/foo-lay' from G5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe. see G5453 see G5444
G3128 Manasses/man-as-sace' of Hebrew origin (4519); Mannasses (i.e. Menashsheh), an Israelite:--Manasses. see H4519
G4972 sphragizo/sfrag-id'-zo from G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop. see G4973
G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176
G5505 chilias/khil-ee-as' from G5507; one thousand ("chiliad"):--thousand. see G5507
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Apocalypse #7 : Ouverture des sceaux (2eme partie), Le peuple de Dieu va tenirRelated Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 7
Revelation Bible Study #7 ; THE OPENING OF THE SEALS , the 144,000 in Revelation, chap 7see also: Bible Key Verses