Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Revelation 7:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Revelation 7:5 / KJV
5. Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
Revelation 7:5 / ASV
5. Of the tribe of Judah [were] sealed twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand; Of the tribe of Gad twelve thousand;
Revelation 7:5 / BasicEnglish
5. Of the tribe of Judah were marked twelve thousand: of the tribe of Reuben twelve thousand: of the tribe of Gad twelve thousand:
Revelation 7:5 / Darby
5. out of [the] tribe of Juda, twelve thousand sealed; out of [the] tribe of Reuben, twelve thousand; out of [the] tribe of Gad, twelve thousand;
Revelation 7:5 / Webster
5. Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.
Revelation 7:5 / Young
5. of the tribe of Judah 12 thousand were sealed; of the tribe of Reuben 12 thousand were sealed; of the tribe of Gad 12 thousand were sealed;

German Bible Translations

Offenbarung 7:5 / Luther
5. Von dem Geschlechte Juda zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Ruben zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Gad zwölftausend versiegelt;
Offenbarung 7:5 / Schlachter
5. Aus dem Stamm Juda zwölftausend Versiegelte; aus dem Stamm Ruben zwölftausend; aus dem Stamm Gad zwölftausend;

French Bible Translations

Apocalypse 7:5 / Segond21
5. de la tribu de Juda, 12'000 marqués de cette empreinte; de la tribu de Ruben, 12'000; de la tribu de Gad, 12'000;
Apocalypse 7:5 / NEG1979
5. de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille;
Apocalypse 7:5 / Segond
5. de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille;
Apocalypse 7:5 / Darby_Fr
5. de la tribu de Juda, douze mille scellés; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille;
Apocalypse 7:5 / Martin
5. [Savoir] de la Tribu de Juda, douze mille marqués; de la Tribu de Ruben, douze mille marqués; de la Tribu de Gad, douze mille marqués;
Apocalypse 7:5 / Ostervald
5. De la tribu de Juda, douze mille marqués; de la tribu de Ruben, douze mille marqués; de la tribu de Gad, douze mille marqués;

Versions with Strong Codes

Revelation 7 / KJV_Strong
5. Of[G1537] the tribe[G5443] of Judah[G2455] were sealed[G4972] twelve[G1427] thousand.[G5505] Of[G1537] the tribe[G5443] of Reuben[G4502] were sealed[G4972] twelve[G1427] thousand.[G5505] Of[G1537] the tribe[G5443] of Gad[G1045] were sealed[G4972] twelve[G1427] thousand.[G5505]

Strong Code definitions

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G5443 phule/foo-lay' from G5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe. see G5453 see G5444

G2455 Ioudas/ee-oo-das' of Hebrew origin (3063); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--Juda(-h, -s); Jude. see H3063

G4972 sphragizo/sfrag-id'-zo from G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop. see G4973

G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176

G5505 chilias/khil-ee-as' from G5507; one thousand ("chiliad"):--thousand. see G5507

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G5443 phule/foo-lay' from G5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe. see G5453 see G5444

G4502 Rhouben/hroo-bane' of Hebrew origin (7205); Ruben (i.e. Reuben), an Israelite:--Reuben. see H7205

G4972 sphragizo/sfrag-id'-zo from G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop. see G4973

G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176

G5505 chilias/khil-ee-as' from G5507; one thousand ("chiliad"):--thousand. see G5507

G1537 ek/ek a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G5443 phule/foo-lay' from G5453 (compare 5444); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe. see G5453 see G5444

G1045 Gad/gad of Hebrew origin (1410); Gad, a tribe of Israelites:--Gad. see H1410

G4972 sphragizo/sfrag-id'-zo from G4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest:--(set a, set to) seal up, stop. see G4973

G1427 dodeka/do'-dek-ah from G1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--twelve. see G1417 see G1176

G5505 chilias/khil-ee-as' from G5507; one thousand ("chiliad"):--thousand. see G5507

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Apocalypse #7 : Ouverture des sceaux (2eme partie), Le peuple de Dieu va tenir

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 7

Revelation Bible Study #7 ; THE OPENING OF THE SEALS , the 144,000 in Revelation, chap 7

see also: Bible Key Verses