Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

3 John 1:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

3 John 1:9 / KJV
9. I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
3 John 1:9 / ASV
9. I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
3 John 1:9 / BasicEnglish
9. I sent a letter to the church, but Diotrephes, whose desire is ever to have the first place among them, will not have us there.
3 John 1:9 / Darby
9. I wrote something to the assembly; but Diotrephes, who loves to have the first place among them, receives us not.
3 John 1:9 / Webster
9. I wrote to the church: but Diotrephes, who loveth to have the pre-eminence among them, receiveth us not.
3 John 1:9 / Young
9. I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us;

German Bible Translations

3. Johannes 1:9 / Luther
9. Ich habe der Gemeinde geschrieben, aber Diotrephes, der unter ihnen hochgehalten sein will, nimmt uns nicht an.
3. Johannes 1:9 / Schlachter
9. Ich habe der Gemeinde etwas geschrieben; aber Diotrephes, der bei ihnen der erste sein möchte, nimmt uns nicht an.

French Bible Translations

3 Jean 1:9 / Segond21
9. J'ai écrit [quelques mots] à l'Eglise, mais Diotrèphe, qui aime être le premier parmi eux, ne nous accueille pas.
3 Jean 1:9 / NEG1979
9. J’ai écrit quelques mots à l’Eglise; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point.
3 Jean 1:9 / Segond
9. J'ai écrit quelques mots à l'Eglise; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point.
3 Jean 1:9 / Darby_Fr
9. J'ai écrit quelque chose à l'assemblée; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit pas;
3 Jean 1:9 / Martin
9. J'ai écrit à l'Eglise; mais Diotrèphes, qui aime d'être le premier entre eux, ne nous reçoit point.
3 Jean 1:9 / Ostervald
9. J'ai écrit à l'Église; mais Diotrèphe, qui aime à être le premier parmi eux, ne nous reçoit point.

Versions with Strong Codes

3 John 1 / KJV_Strong
9. I wrote[G1125] unto the[G3588] church:[G1577] but[G235] Diotrephes,[G1361] who loveth to have the preeminence[G5383] among them,[G848] receiveth[G1926] us[G2248] not.[G3756]

Strong Code definitions

G1125 grapho/graf'-o a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1577 ekklesia/ek-klay-see'-ah from a compound of G1537 and a derivative of G2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church. see G1537 see G2564

G235 alla/al-lah' neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. see G243

G1361 Diotrephes/dee-ot-ref-ace' from the alternate of G2203 and 5142; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity:-Diotrephes. see G2203 see G5142

G5383 philoproteuo/fil-op-rote-yoo'-o from a compound of G5384 and 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction:--love to have the preeminence. see G5384 see G4413

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G1926 epidechomai/ep-ee-dekh'-om-ahee from G1909 and 1209; to admit (as a guest or (figuratively) teacher):--receive. see G1909 see G1209

G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 3 John 1

see also: Bible Key Verses