Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

James 5:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

James 5:6 / KJV
6. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
James 5:6 / ASV
6. Ye have condemned, ye have killed the righteous [one]; he doth not resist you.
James 5:6 / BasicEnglish
6. You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.
James 5:6 / Darby
6. ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.
James 5:6 / Webster
6. Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
James 5:6 / Young
6. ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.

German Bible Translations

Jakobus 5:6 / Luther
6. Ihr habt verurteilt den Gerechten und getötet, und er hat euch nicht widerstanden.
Jakobus 5:6 / Schlachter
6. Ihr habt den Gerechten verurteilt, ihn getötet; er hat euch nicht widerstanden.

French Bible Translations

Jacques 5:6 / Segond21
6. Vous avez condamné, tué le juste sans qu'il vous résiste.
Jacques 5:6 / NEG1979
6. Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.
Jacques 5:6 / Segond
6. Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.
Jacques 5:6 / Darby_Fr
6. vous avez condamné, vous avez mis à mort le juste: il ne vous résiste pas.
Jacques 5:6 / Martin
6. Vous avez condamné, [et] mis à mort le juste, [qui] ne vous résiste point.
Jacques 5:6 / Ostervald
6. Vous avez condamné, vous avez mis à mort le juste, qui ne vous a point résisté.

Versions with Strong Codes

James 5 / KJV_Strong
6. Ye have condemned[G2613] and killed[G5407] the[G3588] just;[G1342] and he doth not[G3756] resist[G498] you.[G5213]

Strong Code definitions

G2613 katadikazo/kat-ad-ik-ad'-zo from G2596 and a derivative of G1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty:--condemn. see G2596 see G1349

G5407 phoneuo/fon-yoo'-o from G5406; to be a murderer (of):--kill, do murder, slay. see G5406

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1342 dikaios/dik'-ah-yos from G1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous). see G1349

G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372

G498 antitassomai/an-tee-tas'-som-ahee from G473 and the middle voice of G5021; to range oneself against, i.e. oppose:--oppose themselves, resist. see G473 see G5021

G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Réveils Dans la Bible : Au Carmel Avec Elie

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 5

see also: Bible Key Verses