Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

James 5:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

James 5:18 / KJV
18. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
James 5:18 / ASV
18. And he prayed again; and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
James 5:18 / BasicEnglish
18. And he made another prayer, and the heaven sent down rain and the earth gave her fruit.
James 5:18 / Darby
18. and again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth caused its fruit to spring forth.
James 5:18 / Webster
18. And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth its fruit.
James 5:18 / Young
18. and again he did pray, and the heaven did give rain, and the land did bring forth her fruit.

German Bible Translations

Jakobus 5:18 / Luther
18. Und er betete abermals, und der Himmel gab den Regen, und die Erde brachte ihre Frucht.
Jakobus 5:18 / Schlachter
18. und er betete wiederum; da gab der Himmel Regen, und die Erde brachte ihre Frucht.

French Bible Translations

Jacques 5:18 / Segond21
18. Puis il a de nouveau prié, et le ciel a donné de la pluie et la terre a produit son fruit.
Jacques 5:18 / NEG1979
18. Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.
Jacques 5:18 / Segond
18. Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.
Jacques 5:18 / Darby_Fr
18. et il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.
Jacques 5:18 / Martin
18. Et ayant encore prié, le Ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.
Jacques 5:18 / Ostervald
18. Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.

Versions with Strong Codes

James 5 / KJV_Strong
18. And[G2532] he prayed[G4336] again,[G3825] and[G2532] the[G3588] heaven[G3772] gave[G1325] rain,[G5205] and[G2532] the[G3588] earth[G1093] brought forth[G985] her[G848] fruit.[G2590]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4336 proseuchomai/pros-yoo'-khom-ahee from G4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer. see G4314 see G2172

G3825 palin/pal'-in probably from the same as G3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again. see G3823

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3772 ouranos/oo-ran-os' perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. see G3735

G1325 didomi/did'-o-mee a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):-adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.

G5205 huetos/hoo-et-os' from a primary huo (to rain); rain, especially a shower:--rain.

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.

G985 blastano/blas-tan'-o from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit:-bring forth, bud, spring (up).

G848 hautou/how-too' contracted for G1438; self (in some oblique case or reflexively, relation):-her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. see G1438

G2590 karpos/kar-pos' probably from the base of G726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--fruit. see G726

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Les Réveils Dans la Bible : Au Carmel Avec Elie

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 5

see also: Bible Key Verses