Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

James 5:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

James 5:10 / KJV
10. Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
James 5:10 / ASV
10. Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.
James 5:10 / BasicEnglish
10. Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.
James 5:10 / Darby
10. Take [as] an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of [the] Lord.
James 5:10 / Webster
10. Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
James 5:10 / Young
10. An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;

German Bible Translations

Jakobus 5:10 / Luther
10. Nehmet, meine lieben Brüder, zum Exempel des Leidens und der Geduld die Propheten, die geredet haben in dem Namen des HERRN.
Jakobus 5:10 / Schlachter
10. Nehmet, Brüder, zum Vorbild des Unrechtleidens und der Geduld die Propheten, die im Namen des Herrn geredet haben.

French Bible Translations

Jacques 5:10 / Segond21
10. Mes frères et soeurs, prenez pour modèles de patience dans la souffrance les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.
Jacques 5:10 / NEG1979
10. Prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.
Jacques 5:10 / Segond
10. Prenez, mes frères, pour modèles de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.
Jacques 5:10 / Darby_Fr
10. Mes frères, prenez pour exemple de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du *Seigneur.
Jacques 5:10 / Martin
10. Mes frères, prenez pour un exemple d'affliction et de patience les Prophètes qui ont parlé au Nom du Seigneur.
Jacques 5:10 / Ostervald
10. Mes frères, prenez pour modèle de souffrance et de patience les prophètes qui ont parlé au nom du Seigneur.

Versions with Strong Codes

James 5 / KJV_Strong
10. Take,[G2983] my[G3450] brethren,[G80] the[G3588] prophets,[G4396] who[G3739] have spoken[G2980] in the[G3588] name[G3686] of the Lord,[G2962] for an example[G5262] of suffering affliction,[G2552] and[G2532] of patience.[G3115]

Strong Code definitions

G2983 lambano/lam-ban'-o a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). see G1209 see G138

G3450 mou/moo the simpler form of G1700; of me:--I, me, mine (own), my. see G1700

G80 adephos/ad-el-fos' from G1 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like 1):--brother. see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1 see G1&volume=KJV_strong' target='_self' >G1

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4396 prophetes/prof-ay'-tace from a compound of G4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--prophet. see G4253 see G5346

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G2980 laleo/lal-eh'-o a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:-preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004. see G3004

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3686 onoma/on'-om-ah from a presumed derivative of the base of G1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):--called, (+ sur-)name(-d). see G1097 see G3685

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G5262 hupodeigma/hoop-od'-igue-mah from G5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex)ample, pattern. see G5263

G2552 kakopatheia/kak-op-ath'-i-ah from a compound of G2256 and 3806; hardship:--suffering affliction. see G2256 see G3806

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3115 makrothumia/mak-roth-oo-mee'-ah from the same as G3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude:--longsuffering, patience. see G3116

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter James 5

see also: Bible Key Verses