2 Thessalonians 2:5 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
5. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
5. Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?
5. Have you no memory of what I said when I was with you, giving you word of these things?
5. Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?
5. Remember ye not, that when I was yet with you, I told you these things?
5. Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you?
German Bible Translations
5. Gedenket ihr nicht daran, daß ich euch solches sagte, da ich noch bei euch war?
5. Denket ihr nicht mehr daran, daß ich euch solches sagte, als ich noch bei euch war?
French Bible Translations
5. Ne vous rappelez-vous pas que je vous disais cela, lorsque j'étais encore chez vous?
5. Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j’étais encore chez vous?
5. Ne vous souvenez-vous pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore chez vous?
5. Ne vous souvenez-vous pas que, quand j'étais encore auprès de vous, je vous disais ces choses?
5. Ne vous souvient-il pas que quand j'étais encore avec vous, je vous disais ces choses?
5. Ne vous souvient-il pas que je vous disais ces choses, lorsque j'étais encore avec vous?
Versions with Strong Codes
2 Thessalonians 2 / KJV_Strong5. Remember[G3421] ye not,[G3756] that,[G3754] when I was[G5607] yet[G2089] with[G4314] you,[G5209] I told[G3004] you[G5213] these things?[G5023]
Strong Code definitions
G3421 mnemoneuo/mnay-mon-yoo'-o from a derivative of G3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse:--make mention; be mindful, remember. see G3420
G3756 ou/oo, also (before a vowel ouch ookh a primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. see G3361 see G3364 see G3372
G3754 hoti/hot'-ee neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. see G3748
G5607 on/oan,including the feminine on on present participle of G1510; being:--be, come, have. see G1510
G2089 eti/et'-ee perhaps akin to G2094; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. see G2094
G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253
G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210
G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980
G5213 humin/hoo-min' irregular dative case of G5210; to (with or by) you:--ye, you, your(selves). see G5210
G5023 tauta/tow'-tah nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:-+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. see G3778
Prédications qui analysent les thèmes 2 Thessaloniciens 2
Thèmes : L'Avènement du Seigneur; L'apostasie et l'homme du péchéRelated Sermons discussing 2 Thessalonians 2
Themes : L'Avènement du Seigneur; L'apostasie et l'homme du péchésee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images