1 Thessalonians 3:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
11. Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way unto you:
11. Now may our God and Father himself and our Lord Jesus make a way for us to come to you;
11. But our God and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.
11. Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
11. And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,
German Bible Translations
11. Er aber, Gott, unser Vater, und unser HERR Jesus Christus schicke unsern Weg zu euch.
11. Er selbst aber, Gott unser Vater und unser Herr Jesus, lenke unsren Weg zu euch!
French Bible Translations
11. Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous!
11. Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus, aplanissent notre route pour que nous allions vers vous!
11. Que Dieu lui-même, notre Père, et notre Seigneur Jésus, aplanissent notre route pour que nous allions à vous!
11. Or que notre Dieu et Père lui-même, et notre Seigneur Jésus, nous fraye le chemin auprès de vous;
11. Or notre Dieu [et notre] Père, et notre Seigneur Jésus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprès de vous.
11. Que Dieu lui-même, notre Père, et Jésus-Christ notre Seigneur, conduisent nos pas vers vous.
Versions with Strong Codes
1 Thessalonians 3 / KJV_Strong11. Now[G1161] God[G2316] himself[G846] and[G2532] our[G2257] Father,[G3962] and[G2532] our[G2257] Lord[G2962] Jesus[G2424] Christ,[G5547] direct[G2720] our[G2257] way[G3598] unto[G4314] you.[G5209]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473
G3962 pater/pat-ayr' apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473
G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
G2424 Iesous/ee-ay-sooce' of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. see H3091
G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548
G2720 kateuthuno/kat-yoo-thoo'-no from G2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct:--guide, direct. see G2596 see G2116
G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473
G3598 hodos/hod-os' apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means:-journey, (high-)way.
G4314 pros/pros a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):-about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. see G4253
G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210
Prédications qui analysent les thèmes 1 Thessaloniciens 3
Thèmes : Encouragement de Paul; Fidélité dans l'épreuve; Mise en garde contre l'inactivité.1 Thess 2:17-20 ; 1 Thess 3:1-13 ; Faire des projets avec Christ
Related Sermons discussing 1 Thessalonians 3
Themes : Encouragement de Paul; Fidélité dans l'épreuve; Mise en garde contre l'inactivité.1 Thess 2:17-20; 1 Thess 3:1-13; Plan with Christ (1 Thessalonians 3); Patrice Berger
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images