Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 27:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 27:5 / KJV
5. And Moses brought their cause before the LORD.
Numbers 27:5 / ASV
5. And Moses brought their cause before Jehovah.
Numbers 27:5 / BasicEnglish
5. So Moses put their cause before the Lord.
Numbers 27:5 / Darby
5. And Moses brought their cause before Jehovah.
Numbers 27:5 / Webster
5. And Moses brought their cause before the LORD.
Numbers 27:5 / Young
5. and Moses bringeth near their cause before Jehovah.

German Bible Translations

Numeri 27:5 / Luther
5. Mose brachte ihre Sache vor den HERRN.
Numeri 27:5 / Schlachter
5. Da brachte Mose ihre Rechtssache vor den HERRN.

French Bible Translations

Nombres 27:5 / Segond21
5. Moïse porta leur cause devant l'Eternel,
Nombres 27:5 / NEG1979
5. Moïse porta la cause devant l’Eternel.
Nombres 27:5 / Segond
5. Moïse porta la cause devant l'Eternel.
Nombres 27:5 / Darby_Fr
5. Et Moïse apporta leur cause devant l'Éternel.
Nombres 27:5 / Martin
5. Et Moïse rapporta leur cause devant l'Eternel.
Nombres 27:5 / Ostervald
5. Alors Moïse porta leur cause devant l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Numbers 27 / KJV_Strong
5. And Moses[H4872] brought[H7126] [H853] their cause[H4941] before[H6440] the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H7126 qarab kaw-rab' a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 27

see also: Bible Key Verses