Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 17:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 17:13 / KJV
13. Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
Numbers 17:13 / ASV
13. Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of Jehovah, dieth: shall we perish all of us?
Numbers 17:13 / BasicEnglish
13. Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?
Numbers 17:13 / Darby
13. Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?
Numbers 17:13 / Webster
13. Whoever approacheth the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?
Numbers 17:13 / Young
13. any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed -- to expire?'

German Bible Translations

Numeri 17:13 / Luther
13. 17:28 Wer sich naht zur Wohnung des HERRN, der stirbt. Sollen wir denn ganz und gar untergehen?
Numeri 17:13 / Schlachter
13. Wer sich der Wohnung des HERRN naht, der stirbt! Oder sind wir alle zum Sterben bestimmt?

French Bible Translations

Nombres 17:13 / Segond21
13. Il se plaça entre les morts et les vivants, et le fléau fut arrêté.
Nombres 17:13 / NEG1979
13. Quiconque s’approche du tabernacle de l’Eternel, meurt. Nous faudra-t-il tous expirer?
Nombres 17:13 / Segond
13. Quiconque s'approche du tabernacle de l'Eternel, meurt. Nous faudra-t-il tous expirer?
Nombres 17:13 / Darby_Fr
13. Quiconque s'approche en aucune manière du tabernacle de l'Éternel, meurt; faut-il donc que nous expirions tous?
Nombres 17:13 / Martin
13. Quiconque s'approche du pavillon de l'Eternel, mourra; serons-nous tous entièrement consumés?
Nombres 17:13 / Ostervald
13. Quiconque s'approche de la Demeure de l'Éternel, meurt. Expirerons-nous donc entièrement?

Versions with Strong Codes

Numbers 17 / KJV_Strong
13. Whosoever[H3605] cometh any thing near[H7131] [H7131] unto[H413] the tabernacle[H4908] of the LORD[H3068] shall die:[H4191] shall we be consumed[H8552] with dying?[H1478]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H7131 qareb kaw-rabe' from H7126; near:--approach, come (near, nigh), draw near. see H7126

H7131 qareb kaw-rabe' from H7126; near:--approach, come (near, nigh), draw near. see H7126

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4908 mishkan mish-kawn' from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its woodenwalls):--dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H8552 tamam taw-mam' a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (asfollows):--accomplish, cease, be clean (pass-)ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.

H1478 gava` gaw-vah' a primitive root; to breathe out, i.e. (by implication) expire:--die, be dead, give up the ghost, perish.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 17

see also: Bible Key Verses