Numbers 13:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.
21. So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin unto Rehob, to the entrance of Hamath.
21. So they went up and got a view of the land, from the waste land of Zin to Rehob, on the way to Hamath.
21. And they went up, and searched out the land from the wilderness of Zin to Rehob, where one comes towards Hamath.
21. So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin to Rehob, as men come to Hamath.
21. And they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath;
German Bible Translations
21. Sie gingen hinauf und erkundeten das Land von der Wüste Zin bis gen Rehob, da man gen Hamath geht.
21. Sie gingen hinauf und kundschafteten das Land aus von der Wüste Zin bis gen Rechob, da man gen Hamat geht.
French Bible Translations
21. Ces hommes montèrent et explorèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, sur le chemin de Hamath.
21. Ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu’à Rehob, sur le chemin de Hamath.
21. Ils montèrent, et ils explorèrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, sur le chemin de Hamath.
21. (13:22) Et ils montèrent et reconnurent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu'à Rehob, quand on vient à Hamath.
21. Et quel est le terroir, s'il est gras ou maigre, s'il y a des arbres, ou non. Ayez bon courage, et prenez du fruit du pays. Or c'était alors le temps des premiers raisins.
21. Ce qu'est la terre, si elle est grasse ou maigre; s'il y a des arbres ou non. Et ayez bon courage, et prenez du fruit du pays. C'était alors le temps des premiers raisins.
Versions with Strong Codes
Numbers 13 / KJV_Strong21. So they went up,[H5927] and searched[H8446] [H853] the land[H776] from the wilderness[H4480] [H4057] of Zin[H6790] unto[H5704] Rehob,[H7340] as men come[H935] to Hamath.[H2574]
Strong Code definitions
H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
H8446 tuwr toor a primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring:--chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696
H6790 Tsin tseen from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert:--Zin.
H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703
H7340 Rchob rekh-obe' or Rchowb {rekh-obe'}; the same as H7339; Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite:--Rehob.see H7339
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H2574 Chamath kham-awth' from the same as H2346; walled; Chamath, a place in Syria:--Hamath, Hemath.
Prédications qui analysent les thèmes Nombres 13
Thèmes : Exploration de Canaan; Commandes de MoïseUne Mission Donnée, Une Mission Remplie? (Nombres 13)
Related Sermons discussing Numbers 13
Themes : Exploration de Canaan; Commandes de Moïsesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images