Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Amos 8:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Amos 8:4 / KJV
4. Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Amos 8:4 / ASV
4. Hear this, O ye that would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
Amos 8:4 / BasicEnglish
4. Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,
Amos 8:4 / Darby
4. Hear this, ye that pant after the needy, even to cause to fail the poor of the land,
Amos 8:4 / Webster
4. Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
Amos 8:4 / Young
4. Hear this, ye who are swallowing up the needy, To cause to cease the poor of the land,

German Bible Translations

Amos 8:4 / Luther
4. Hört dies, die ihr den Armen unterdrückt und die Elenden im Lande verderbt
Amos 8:4 / Schlachter
4. Hört dies, die ihr dem Armen nachstellt und die Wehrlosen im Lande unterdrückt,

French Bible Translations

Amos 8:4 / Segond21
4. »Ecoutez ceci, vous qui dévorez le pauvre et qui ruinez les malheureux du pays!
Amos 8:4 / NEG1979
4. Ecoutez ceci, vous qui dévorez l’indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays!
Amos 8:4 / Segond
4. Ecoutez ceci, vous qui dévorez l'indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays!
Amos 8:4 / Darby_Fr
4. Écoutez ceci, vous qui êtes acharnés après les pauvres pour faire disparaître les débonnaires du pays, disant:
Amos 8:4 / Martin
4. Ecoutez ceci vous qui engloutissez les pauvres, même jusqu'à désoler les affligés du pays;
Amos 8:4 / Ostervald
4. Écoutez ceci, vous qui dévorez les pauvres et qui faites périr les misérables du pays;

Versions with Strong Codes

Amos 8 / KJV_Strong
4. Hear[H8085] this,[H2063] O ye that swallow up[H7602] the needy,[H34] even to make the poor[H6041] of the land[H776] to fail,[H7673]

Strong Code definitions

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H7602 sha'aph shaw-af' a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten:--desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.

H34 'ebyown eb-yone' from H14, in the sense of want (especially in feeling); destitute:--beggar, needy, poor (man).see H14

H6041 `aniy aw-nee' from H6031; depressed, in mind or circumstances (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making 6035 subjective and 6041 objective):--afflicted, humble, lowly, needy, poor.see H6031 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6035&volume=KJV_strong' target='_self' >H6035 see H6041

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H7673 shabath shaw-bath' a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific):--(cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Amos 8

see also: Bible Key Verses