Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Joel 3:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Joel 3:21 / KJV
21. For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
Joel 3:21 / ASV
21. And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.
Joel 3:21 / BasicEnglish
21. And I will send punishment for their blood, for which punishment has not been sent, for the Lord is living in Zion.
Joel 3:21 / Darby
21. And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.
Joel 3:21 / Webster
21. For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
Joel 3:21 / Young
21. And I have declared their blood innocent, [That] I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!

German Bible Translations

Joel 3:21 / Luther
21. 4:21 Und ich will ihr Blut nicht ungerächt lassen. Und der HERR wird wohnen zu Zion. {~}
Joel 3:21 / Schlachter
21. (H4-21) Und ich will ihr Blut rächen, das ich noch nicht gerächt habe! Und der HERR wird in Zion wohnen bleiben.

French Bible Translations

Joël 3:21 / NEG1979
21. Je vengerai leur sang que je n’ai point encore vengé, Et l’Eternel résidera dans Sion.
Joël 3:21 / Segond
21. Je vengerai leur sang que je n'ai point encore vengé, Et L'Eternel résidera dans Sion.
Joël 3:21 / Darby_Fr
21. et je les purifierai du sang dont je ne les avais pas purifiés: et l'Éternel demeure en Sion.
Joël 3:21 / Martin
21. Et je nettoierai leur sang que je n'avais point nettoyé; car l'Eternel habite en Sion.
Joël 3:21 / Ostervald
21. Et je nettoierai leur sang que je n'avais point encore nettoyé. Et l'Éternel habitera en Sion.

Versions with Strong Codes

Joel 3 / KJV_Strong
21. For I will cleanse[H5352] their blood[H1818] that I have not[H3808] cleansed:[H5352] for the LORD[H3068] dwelleth[H7931] in Zion.[H6726]

Strong Code definitions

H5352 naqah naw-kaw' a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:--acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5352 naqah naw-kaw' a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated:--acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H7931 shakan shaw-kan' a primitive root (apparently akin (by transmission) to H7901 through the idea of lodging; compare 5531, 7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively):--abide,continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).see H5531 see H7925

H6726 Tsiyown tsee-yone' the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:--Zion.see H6725

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Joël 2 : Et pourtant Dieu et ses bénédictions t’attendent

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Joel 3

see also: Bible Key Verses