Hosea 7:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
German Bible Translations
8. Ephraim mengt sich unter die Völker; Ephraim ist wie ein Kuchen, den niemand umwendet.
8. Ephraim hat sich mit den andern Völkern vermengt; Ephraim ist wie ein Kuchen, den man nicht umgewendet hat.
French Bible Translations
8. Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.
8. Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n’a pas été retourné.
8. Ephraïm se mêle avec les peuples, Ephraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.
8. Éphraïm s'est mêlé avec les peuples; Éphraïm est un gâteau qu'on n'a pas retourné.
8. Ephraïm même se mêle avec les peuples; Ephraïm est comme un gâteau qui n'a point été tourné.
8. Éphraïm, lui, se mêle avec les peuples. Éphraïm est un gâteau qui n'a pas été retourné.
Versions with Strong Codes
Hosea 7 / KJV_Strong8.
Strong Code definitions
H669 'Ephrayim ef-rah'-yim dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:--Ephraim, Ephraimites.see H672
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H1101 balal baw-lal' a primitive root; to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; also (denominatively from H1098) to fodder:--anoint, confound, X fade, mingle, mix (self), give provender, temper.see H1098
H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004
H669 'Ephrayim ef-rah'-yim dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:--Ephraim, Ephraimites.see H672
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H5692 `uggah oog-gaw' from H5746; an ash-cake (as round):--cake (upon the hearth). see H5746
H1097 bliy bel-ee' from H1086; properly, failure, i.e. nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc.:--corruption, ig(norantly), for lack of, where no...is, so that no, none, not, un(awares), without.see H1086
H2015 haphak haw-fak' a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary,every way).
Prédications qui analysent les thèmes Osée 7
Thèmes : Infidélité d'Éphraïm; Conséquences du péché; Appel à revenir à DieuRelated Sermons discussing Hosea 7
Themes : Infidélité d'Éphraïm; Conséquences du péché; Appel à revenir à Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images