Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 28:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 28:7 / KJV
7. Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;
Jeremiah 28:7 / ASV
7. Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Jeremiah 28:7 / BasicEnglish
7. But still, give ear to this word which I am saying to you and to all the people:
Jeremiah 28:7 / Darby
7. Nevertheless, hear, I pray thee, this word which I speak in thine ears, and in the ears of all the people:
Jeremiah 28:7 / Webster
7. Nevertheless, now hear thou this word that I speak in thy ears, and in the ears of all the people:
Jeremiah 28:7 / Young
7. `Only, hear, I pray thee, this word that I am speaking in thine ears, and in the ears of all the people.

German Bible Translations

Jeremia 28:7 / Luther
7. Aber doch höre auch dies Wort, das ich vor deinen Ohren rede und vor den Ohren des ganzen Volks:
Jeremia 28:7 / Schlachter
7. Höre jedoch dieses Wort, welches ich vor deinen Ohren und den Ohren des ganzen Volkes ausspreche:

French Bible Translations

Jérémie 28:7 / Segond21
7. Seulement écoute, je t'en prie, la parole que je vais te dire, à toi et à tout le peuple:
Jérémie 28:7 / NEG1979
7. Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:
Jérémie 28:7 / Segond
7. Seulement écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:
Jérémie 28:7 / Darby_Fr
7. Toutefois, écoute, je te prie, cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:
Jérémie 28:7 / Martin
7. Toutefois écoute maintenant cette parole que je prononce, toi et tout le peuple l'entendant.
Jérémie 28:7 / Ostervald
7. Toutefois, écoute cette parole que je prononce à tes oreilles et aux oreilles de tout le peuple:

Versions with Strong Codes

Jeremiah 28 / KJV_Strong
7. Nevertheless[H389] hear[H8085] thou now[H4994] this[H2008] word[H1697] that[H834] I[H595] speak[H1696] in thine ears,[H241] and in the ears[H241] of all[H3605] the people;[H5971]

Strong Code definitions

H389 'ak ak akin to H403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only:--also, in any wise, at least, but,certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet(but).see H403

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H4994 na' naw a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:--I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.

H2008 hennah hane'-naw from H2004; hither or thither (but used both of place and time):--here, hither(-to), now, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. see H2004

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H241 'ozen o'-zen from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):--+ advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.see H238

H241 'ozen o'-zen from H238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man):--+ advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.see H238

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 28

see also: Bible Key Verses