Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 6:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 6:5 / KJV
5. Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
Ecclesiastes 6:5 / ASV
5. moreover it hath not seen the sun nor known it; this hath rest rather than the other:
Ecclesiastes 6:5 / BasicEnglish
5. Yes, it saw not the sun, and it had no knowledge; it is better with this than with the other.
Ecclesiastes 6:5 / Darby
5. moreover it hath not seen nor known the sun: this hath rest rather than the other.
Ecclesiastes 6:5 / Webster
5. Moreover he hath not seen the sun, nor known any thing: this hath more rest than the other.
Ecclesiastes 6:5 / Young
5. Even the sun he hath not seen nor known, more rest hath this than that.

German Bible Translations

Prediger 6:5 / Luther
5. auch hat sie die Sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr Ruhe denn jener.
Prediger 6:5 / Schlachter
5. auch hat sie die Sonne nie gesehen noch gemerkt; ihr ist wohler als jenem!

French Bible Translations

Ecclésiaste 6:5 / Segond21
5. il n'a pas vu, pas connu le soleil, et il a plus de repos que cet homme.
Ecclésiaste 6:5 / NEG1979
5. il n’a point vu, il n’a point connu le soleil; il a plus de repos que cet homme.
Ecclésiaste 6:5 / Segond
5. il n'a point vu, il n'a point connu le soleil; il a plus de repos que cet homme.
Ecclésiaste 6:5 / Darby_Fr
5. et aussi il n'a pas vu et n'a pas connu le soleil: celui-ci a plus de repos que celui-là.
Ecclésiaste 6:5 / Martin
5. Même en ce qu'il n'aura point vu le soleil, ni rien connu, il aura eu plus de repos que cet homme-là.
Ecclésiaste 6:5 / Ostervald
5. Il n'a même point vu le soleil; il n'a rien connu; il a plus de repos que l'autre.

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 6 / KJV_Strong
5. Moreover[H1571] he hath not[H3808] seen[H7200] the sun,[H8121] nor[H3808] known[H3045] any thing: this[H2088] hath more rest[H5183] than the other.[H4480] [H2088]

Strong Code definitions

H1571 gam gam properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:--again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H8121 shemesh sheh'-mesh from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement:--+ east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.see H1053

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

H5183 Nachath nakh'-ath from H5182; a descent, i.e. imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); also (intransitively; perhaps from H5117), restfulness:--lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on.see H5182 see H5117

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 6

see also: Bible Key Verses