Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ecclesiastes 12:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ecclesiastes 12:2 / KJV
2. While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
Ecclesiastes 12:2 / ASV
2. before the sun, and the light, and the moon, and the stars, are darkened, and the clouds return after the rain;
Ecclesiastes 12:2 / BasicEnglish
2. While the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not dark, and the clouds come not back after the rain;
Ecclesiastes 12:2 / Darby
2. before the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain;
Ecclesiastes 12:2 / Webster
2. While the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not darkened, nor the clouds return after the rain:
Ecclesiastes 12:2 / Young
2. While that the sun is not darkened, and the light, And the moon, and the stars, And the thick clouds returned after the rain.

German Bible Translations

Prediger 12:2 / Luther
2. ehe denn die Sonne und das Licht, Mond und Sterne finster werden und Wolken wieder kommen nach dem Regen;
Prediger 12:2 / Schlachter
2. ehe die Sonne und das Licht, der Mond und die Sterne sich verfinstern und die Wolken wiederkehren nach dem Regen;

French Bible Translations

Ecclésiaste 12:2 / Segond21
2. C'est le moment où le soleil et la lumière, la lune et les étoiles s'obscurcissent, et où les nuages reviennent juste après la pluie.
Ecclésiaste 12:2 / NEG1979
2. Bannis de ton cœur le chagrin, et éloigne le mal de ton corps; car la jeunesse et l’aurore sont vanité.
Ecclésiaste 12:2 / Segond
2. avant que s'obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie,
Ecclésiaste 12:2 / Darby_Fr
2. avant que s'obscurcissent le soleil, et la lumière, et la lune, et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie;
Ecclésiaste 12:2 / Martin
2. Ôte le chagrin de ton cœur, et éloigne de toi le mal; car le jeune âge et l'adolescence ne sont que vanité.
Ecclésiaste 12:2 / Ostervald
2. Bannis le chagrin de ton cœur, et éloigne les maux de ta chair; car le jeune âge et l'adolescence ne sont que vanité.

Versions with Strong Codes

Ecclesiastes 12 / KJV_Strong
2. While[H5704] [H834] the sun,[H8121] or the light,[H216] or the moon,[H3394] or the stars,[H3556] be not[H3808] darkened,[H2821] nor the clouds[H5645] return[H7725] after[H310] the rain: [H1653]

Strong Code definitions

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H8121 shemesh sheh'-mesh from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement:--+ east side(-ward), sun ((rising)), + west(-ward), window. See also 1053.see H1053

H216 'owr ore from H215; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.):--bright, clear,+ day, light (-ning), morning, sun. see H215

H3394 yareach yaw-ray'-akh from the same as H3391; the moon:--moon. Yrechow. See 3405.see H3391 see H3405

H3556 kowkab ko-kawb' probably from the same as H3522 (in the sense of rolling) or 3554 (in the sense of blazing); a star (as round or as shining); figuratively, a prince:--star((-gazer)).see H3522 see H3554

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2821 chashak khaw-shak' a primitive root; to be dark (as withholding light); transitively, to darken:--be black, be (make) dark, darken, cause darkness, be dim, hide.

H5645 `ab awb (masculine and feminine); from H5743; properly, an envelope,i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse:--clay, (thick) cloud, X thick, thicket. Compare 5672.see H5743 see H5672

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H310 'achar akh-ar' from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):--after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.see H309

H1653 geshem gheh'-shem from H1652; a shower:--rain, shower. see H1652

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ecclesiastes 12

see also: Bible Key Verses