Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 5:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 5:6 / KJV
6. And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Exodus 5:6 / ASV
6. And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Exodus 5:6 / BasicEnglish
6. The same day Pharaoh gave orders to the overseers and those who were responsible for the work, saying,
Exodus 5:6 / Darby
6. And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
Exodus 5:6 / Webster
6. And Pharaoh commanded the same day the task-masters of the people, and their officers, saying,
Exodus 5:6 / Young
6. And Pharaoh commandeth, on that day, the exactors among the people and its authorities, saying,

German Bible Translations

Exodus 5:6 / Luther
6. Darum befahl Pharao desselben Tages den Vögten des Volks und ihren Amtleuten und sprach:
Exodus 5:6 / Schlachter
6. Und der Pharao befahl an demselben Tage den Treibern des Volks und seinen Amtleuten und sprach:

French Bible Translations

Exode 5:6 / Segond21
6. Le jour même, le pharaon donna aux inspecteurs et aux commissaires du peuple l'ordre suivant:
Exode 5:6 / NEG1979
6. Et ce jour même, Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires:
Exode 5:6 / Segond
6. Et ce jour même, Pharaon donna cet ordre aux inspecteurs du peuple et aux commissaires:
Exode 5:6 / Darby_Fr
6. Et le Pharaon commanda, ce jour-là, aux exacteurs du peuple et à ses commissaires, disant:
Exode 5:6 / Martin
6. Et Pharaon commanda ce jour-là aux exacteurs [établis] sur le peuple, et à ses Commissaires, en disant :
Exode 5:6 / Ostervald
6. Pharaon donna ordre ce jour-là aux exacteurs établis sur le peuple, et à ses commissaires, en disant:

Versions with Strong Codes

Exodus 5 / KJV_Strong
6. And Pharaoh[H6547] commanded[H6680] the same[H1931] day[H3117] [H853] the taskmasters[H5065] of the people,[H5971] and their officers,[H7860] saying,[H559]

Strong Code definitions

H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5065 nagas naw-gas' a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass,tyrannize:--distress, driver, exact(-or), oppress(-or), X raiser of taxes, taskmaster.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H7860 shoter sho-tare' active participle of an otherwise unused root probably implication) an official superintendent or magistrate:--officer, overseer, ruler.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 5

see also: Bible Key Verses