Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 37:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 37:22 / KJV
22. Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
Exodus 37:22 / ASV
22. Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Exodus 37:22 / BasicEnglish
22. The buds and the branches were made of the same metal, all together one complete work of the best hammered gold.
Exodus 37:22 / Darby
22. Their knobs and their branches were of itself -- all of one beaten work of pure gold.
Exodus 37:22 / Webster
22. Their knobs and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
Exodus 37:22 / Young
22. their knops and their branches have been of the same; all of it one beaten work of pure gold.

German Bible Translations

Exodus 37:22 / Luther
22. und die Knäufe und Röhren gingen aus ihm, und war alles aus getriebenem, feinem Gold.
Exodus 37:22 / Schlachter
22. Ihre Knoten und Arme gingen aus ihm hervor, und es war alles getriebenes reines Gold.

French Bible Translations

Exode 37:22 / Segond21
22. Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une seule pièce. Il était tout entier en or battu, en or pur.
Exode 37:22 / NEG1979
22. Les pommes et les branches du chandelier étaient d’une même pièce; il était tout entier d’or battu, d’or pur.
Exode 37:22 / Segond
22. Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.
Exode 37:22 / Darby_Fr
22. leurs pommes et leurs branches étaient tirées de lui, le tout battu, d'une pièce, d'or pur.
Exode 37:22 / Martin
22. Leurs pommeaux et leurs branches étaient [tirés] de lui, [et] tout le chandelier était un ouvrage d'une seule pièce étendu au marteau, [et] de pur or.
Exode 37:22 / Ostervald
22. Ses pommes et ses branches en étaient tirées; il était tout entier d'une seule pièce faite au marteau, en or pur.

Versions with Strong Codes

Exodus 37 / KJV_Strong
22. Their knops[H3730] and their branches[H7070] were[H1961] of[H4480] the same: all[H3605] of it was one[H259] beaten work[H4749] of pure[H2889] gold.[H2091]

Strong Code definitions

H3730 kaphtor kaf-tore' or (Am. 9:1) kaphtowr {kaf-tore'}; probably from an unused root meaning to encircle; a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e. the capital of a column, or awreath-like button or disk on the candelabrum: knop, (upper) lintel.

H7070 qaneh kaw-neh' from H7069; a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard):--balance, bone, branch, calamus, cane, reed, X spearman, stalk.see H7069

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H4749 miqshah mik-shaw' feminine of H4748; rounded work, i.e. moulded by hammering (repousse):--beaten (out of one piece, work), upright, whole piece.see H4748

H2889 tahowr taw-hore' or tahor {taw-hore'}; from H2891; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense):--clean, fair, pure(-ness).see H2891

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 37

see also: Bible Key Verses