Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 37:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 37:15 / KJV
15. And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
Exodus 37:15 / ASV
15. And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
Exodus 37:15 / BasicEnglish
15. The rods for lifting the table he made of hard wood plated with gold.
Exodus 37:15 / Darby
15. And he made the staves of acacia-wood, and overlaid them with gold, to carry the table.
Exodus 37:15 / Webster
15. And he made the staffs of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
Exodus 37:15 / Young
15. And he maketh the staves of shittim wood, and overlayeth them with gold, to bear the table;

German Bible Translations

Exodus 37:15 / Luther
15. Und machte die Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold, daß man den Tisch damit trüge.
Exodus 37:15 / Schlachter
15. Und machte die Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold, um den Tisch damit zu tragen.

French Bible Translations

Exode 37:15 / Segond21
15. Il fit ces barres en bois d'acacia et les couvrit d'or; elles servaient à porter la table.
Exode 37:15 / NEG1979
15. Il fit les barres de bois d’acacia, et les couvrit d’or; et elles servaient à porter la table.
Exode 37:15 / Segond
15. Il fit les barres de bois d'acacia, et les couvrit d'or; et elles servaient à porter la table.
Exode 37:15 / Darby_Fr
15. et il fit les barres de bois de sittim, et les plaqua d'or, pour porter la table.
Exode 37:15 / Martin
15. Et il fit les barres de bois de Sittim, et les couvrit d'or pour porter la Table.
Exode 37:15 / Ostervald
15. Et il fit les barres, de bois de Sittim, et il les couvrit d'or, pour porter la table.

Versions with Strong Codes

Exodus 37 / KJV_Strong
15. And he made[H6213] [H853] the staves[H905] of shittim[H7848] wood,[H6086] and overlaid[H6823] them with gold,[H2091] to bear[H5375] [H853] the table.[H7979]

Strong Code definitions

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H905 bad bad from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:--alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.see H909

H7848 shittah shit-taw' feminine of a derivative (only in the plural shittiym{shit-teem'}; meaning the sticks of wood) from the same as H7850; the acacia (from its scourging thorns):--shittah, shittim. See also 1029.see H7850 see H1029

H6086 `ets ates from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):--+ carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.see H6095

H6823 tsaphah tsaw-faw' a primitive root (probably identical with 6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal):--cover, overlay.see H6822

H2091 zahab zaw-hawb' from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:-- gold(-en), fair weather.

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H7979 shulchan shool-khawn' from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:--table.see H7971

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 37

see also: Bible Key Verses