Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 20:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 20:26 / KJV
26. Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Exodus 20:26 / ASV
26. Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not uncovered thereon.
Exodus 20:26 / BasicEnglish
26. And do not go up by steps to my altar, for fear that your bodies may be seen uncovered.
Exodus 20:26 / Darby
26. Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Exodus 20:26 / Webster
26. Neither shalt thou go up by steps to my altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Exodus 20:26 / Young
26. neither dost thou go up by steps on Mine altar, that thy nakedness be not revealed upon it.

German Bible Translations

Exodus 20:26 / Luther
26. Du sollst auch nicht auf Stufen zu meinem Altar steigen, daß nicht deine Blöße aufgedeckt werde vor ihm.
Exodus 20:26 / Schlachter
26. Du sollst auch nicht auf Stufen zu meinem Altar steigen, damit deine Blöße vor ihm nicht aufgedeckt werde.

French Bible Translations

Exode 20:26 / Segond21
26. Tu ne monteras pas à mon autel par des marches afin de ne pas dévoiler ta nudité.'
Exode 20:26 / NEG1979
26. Tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.
Exode 20:26 / Segond
26. Tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité ne soit pas découverte.
Exode 20:26 / Darby_Fr
26. Et tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité n'y soit pas découverte.
Exode 20:26 / Martin
26. Et tu ne monteras point à mon autel par des degrés, de peur que ta nudité ne soit découverte en y [montant].
Exode 20:26 / Ostervald
26. Et tu ne monteras point à mon autel par des degrés, afin que ta nudité n'y soit pas découverte.

Versions with Strong Codes

Exodus 20 / KJV_Strong
26. Neither[H3808] shalt thou go up[H5927] by steps[H4609] unto[H5921] mine altar,[H4196] that[H834] thy nakedness[H6172] be not[H3808] discovered[H1540] thereon.[H5921]

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H5927 `alah aw-law' a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow):--arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, + shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light,(make) up, X mention, mount up, offer, make to pay, + perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise(up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.

H4609 ma`alah mah-al-aw' feminine of H4608; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step orgrade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certainPsalms):--things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story. see H4608

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4196 mizbeach miz-bay'-akh from H2076; an altar:--altar. see H2076

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H6172 `ervah er-vaw' from H6168; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish):--nakedness, shame, unclean(-ness).see H6168

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1540 galah gaw-law' a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 20

see also: Bible Key Verses