Exodus 2:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and got the child's mother.
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's mother.
8. And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
8. and the daughter of Pharaoh saith to her, `Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
German Bible Translations
8. Die Tochter Pharaos sprach zu ihr: Gehe hin. Die Jungfrau ging hin und rief des Kindes Mutter.
8. Die Tochter des Pharao sprach zu ihr: Geh hin! Die Jungfrau ging hin und rief des Kindes Mutter.
French Bible Translations
8. «Vas-y», lui répondit la fille du pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l'enfant.
8. Va, lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l’enfant.
8. Va, lui répondit la fille de Pharaon. Et la jeune fille alla chercher la mère de l'enfant.
8. Et la fille du Pharaon lui dit: Va. Et la jeune fille alla, et appela la mère de l'enfant.
8. Et la fille de Pharaon lui répondit : Va; et la jeune fille s'en alla, et appela la mère de l'enfant.
8. Et la fille de Pharaon lui répondit: Va. Et la jeune fille s'en alla, et appela la mère de l'enfant.
Versions with Strong Codes
Exodus 2 / KJV_Strong8. And Pharaoh's[H6547] daughter[H1323] said[H559] to her, Go.[H1980] And the maid[H5959] went[H1980] and called[H7121] the child's[H3206] [H853] mother.[H517]
Strong Code definitions
H6547 Par`oh par-o' of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings:--Pharaoh.
H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H5959 `almah al-maw' feminine of H5958; a lass (as veiled or private):--damsel, maid, virgin.see H5958
H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212
H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122
H3206 yeled yeh'-led from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:--boy, child, fruit, son, young man (one).see H3205
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1
Prédications qui analysent les thèmes Exode 2
Thèmes : Naissance de Moïse; Moïse et le pharaon; Le retour en ÉgypteRelated Sermons discussing Exodus 2
Themes : Naissance de Moïse; Moïse et le pharaon; Le retour en Égyptesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images