Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 2:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 2:21 / KJV
21. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Exodus 2:21 / ASV
21. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Exodus 2:21 / BasicEnglish
21. And Moses was happy to go on living with the man; and he gave his daughter Zipporah to Moses.
Exodus 2:21 / Darby
21. And Moses consented to remain with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
Exodus 2:21 / Webster
21. And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
Exodus 2:21 / Young
21. And Moses is willing to dwell with the man, and he giveth Zipporah his daughter to Moses,

German Bible Translations

Exodus 2:21 / Luther
21. Und Mose willigte darein, bei dem Manne zu bleiben. Und er gab Mose seine Tochter Zippora.
Exodus 2:21 / Schlachter
21. Und Mose willigte ein, bei dem Mann zu bleiben; der gab ihm seine Tochter Zippora.

French Bible Translations

Exode 2:21 / Segond21
21. Moïse décida de s'installer chez cet homme, qui lui donna en mariage sa fille Séphora.
Exode 2:21 / NEG1979
21. Moïse se décida à demeurer chez cet homme, qui lui donna pour femme Séphora, sa fille.
Exode 2:21 / Segond
21. Moïse se décida à demeurer chez cet homme, qui lui donna pour femme Séphora, sa fille.
Exode 2:21 / Darby_Fr
21. Et Moïse consentit à habiter avec lui; et il donna Séphora, sa fille, à Moïse.
Exode 2:21 / Martin
21. Et Moïse s'accorda de demeurer avec cet homme-là, qui donna Séphora sa fille à Moïse.
Exode 2:21 / Ostervald
21. Et Moïse consentit à demeurer avec cet homme, qui donna Séphora, sa fille, à Moïse.

Versions with Strong Codes

Exodus 2 / KJV_Strong
21. And Moses[H4872] was content[H2974] to dwell[H3427] with[H854] the man:[H376] and he gave[H5414] Moses[H4872] [H853] Zipporah[H6855] his daughter.[H1323]

Strong Code definitions

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H2974 ya'al yaw-al' a primitive root (probably rather the same as H2973 through the idea of mental weakness); properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act ofvolition:--assay, begin, be content, please, take upon, X willingly, would.see H2973

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H6855 Tsipporah tsip-po-raw' feminine of H6833; bird; Tsipporah, Moses' wife:--Zipporah.

H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 2

see also: Bible Key Verses