Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 19:25 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 19:25 / KJV
25. So Moses went down unto the people, and spake unto them.
Exodus 19:25 / ASV
25. So Moses went down unto the people, and told them.
Exodus 19:25 / BasicEnglish
25. So Moses went down to the people and said this to them.
Exodus 19:25 / Darby
25. So Moses went down to the people, and told them.
Exodus 19:25 / Webster
25. So Moses went down to the people, and spoke to them.
Exodus 19:25 / Young
25. And Moses goeth down unto the people, and saith unto them: --

German Bible Translations

Exodus 19:25 / Luther
25. Und Mose stieg herunter zum Volk und sagte es ihm.
Exodus 19:25 / Schlachter
25. Und Mose stieg zum Volke hinunter und sagte es ihnen.

French Bible Translations

Exode 19:25 / Segond21
25. Moïse descendit vers le peuple et lui parla.
Exode 19:25 / NEG1979
25. Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.
Exode 19:25 / Segond
25. Moïse descendit vers le peuple, et lui dit ces choses.
Exode 19:25 / Darby_Fr
25. Et Moïse descendit vers le peuple et lui dit ces choses.
Exode 19:25 / Martin
25. Moïse descendit donc vers le peuple, et le leur dit.
Exode 19:25 / Ostervald
25. Moïse donc descendit vers le peuple, et il le leur dit.

Versions with Strong Codes

Exodus 19 / KJV_Strong
25. So Moses[H4872] went down[H3381] unto[H413] the people,[H5971] and spoke[H559] unto[H413] them.

Strong Code definitions

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H3381 yarad yaw-rad' a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly,bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Fil Rouge de la Bible 7: Un code de bonne conduite Exode 19

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 19

Bible Red Thread 7: A Code of Good Conduct (Exodus 19-20)

see also: Bible Key Verses