Jeremiah 16:2 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters, in this place.
2. You are not to take a wife for yourself or have sons or daughters in this place.
2. Thou shalt not take thee a wife, and thou shalt not have sons nor daughters in this place.
2. Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons nor daughters in this place.
2. Thou dost not take to thee a wife, Nor hast thou sons and daughters in this place.
German Bible Translations
2. Du sollst kein Weib nehmen und weder Söhne noch Töchter zeugen an diesem Ort.
French Bible Translations
2. «Tu ne prendras pas de femme et tu n'auras ni fils ni filles dans cet endroit.
2. Tu ne prendras point de femme, Et tu n’auras dans ce lieu ni fils ni filles.
2. Tu ne prendras point de femme, Et tu n'auras dans ce lieu ni fils ni filles.
2. Tu ne prendras point de femme et tu n'auras point de fils ni de filles en ce lieu-ci.
2. Tu ne prendras point de femme, et tu n'auras point de fils ni de filles en ce lieu-ci.
2. Tu ne prendras point de femme, et tu n'auras point dans ce lieu de fils ni de filles.
Versions with Strong Codes
Jeremiah 16 / KJV_Strong2. Thou shalt not[H3808] take[H3947] thee a wife,[H802] neither[H3808] shalt thou have[H1961] sons[H1121] or daughters[H1323] in this[H2088] place.[H4725]
Strong Code definitions
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251
H1323 bath bath from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):--apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village.see H1129 see H1121
H2088 zeh zeh a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that:--he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098.see H2063 see H2090 see H2097 see H2098
H4725 maqowm maw-kome' or maqom {maw-kome'}; also (feminine) mqowmah {mek-o-mah'}; or mqomah {mek-o-mah'}; from H6965; properly, a standing, i.e.a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body ormind):--country, X home, X open, place, room, space, X whither(-soever). see H6965
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 16
Thèmes : Le jugement de Juda; L'appel à la repentanceRelated Sermons discussing Jeremiah 16
Themes : Le jugement de Juda; L'appel à la repentancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images