Jeremiah 16:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
8. And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink.
8. And you are not to go into the house of feasting, or be seated with them to take food or drink.
8. And thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them, to eat and to drink.
8. Also thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
8. A house of banqueting thou dost not enter, To sit with them, to eat and to drink,
German Bible Translations
8. Du sollst auch in kein Trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.
8. Du sollst auch nicht in das Trinkhaus gehen, zu ihnen sitzen und mit ihnen essen und trinken.
French Bible Translations
8. »Tu n'entreras pas non plus dans une maison où l'on festoie pour t'asseoir avec eux, pour manger et pour boire,
8. N’entre pas non plus dans une maison de festin, Pour t’asseoir avec eux, Pour manger et pour boire.
8. N'entre pas non plus dans une maison de festin, Pour t'asseoir avec eux, Pour manger et pour boire.
8. Et tu n'entreras pas dans une maison de festin afin de t'asseoir avec eux pour manger et pour boire.
8. Aussi tu n'entreras point en aucune maison de festin afin de t'asseoir avec eux pour manger, ou pour boire.
8. N'entre pas non plus dans la maison de festin, pour t'asseoir avec eux, pour manger ou pour boire.
Versions with Strong Codes
Jeremiah 16 / KJV_Strong8. Thou shalt not[H3808] also go[H935] into the house[H1004] of feasting,[H4960] to sit[H3427] with[H854] them to eat[H398] and to drink.[H8354]
Strong Code definitions
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129
H4960 mishteh mish-teh' from H8354; drink, by implication, drinking (the act); also (by implication) a banquet or (generally) feast:--banquet, drank, drink, feast((-ed), -ing).see H8354
H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579
H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
H8354 shathah shaw-thaw' a primitive root; to imbibe (literally or figuratively):--X assuredly, banquet, X certainly, drink(-er, -ing), drunk (X -ard), surely. (Prop. intensive of H8248.)see H8248
Prédications qui analysent les thèmes Jérémie 16
Thèmes : Le jugement de Juda; L'appel à la repentanceRelated Sermons discussing Jeremiah 16
Themes : Le jugement de Juda; L'appel à la repentancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images