Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 11:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 11:14 / KJV
14. Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
1 Samuel (1 Kings) 11:14 / ASV
14. Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
1 Samuel (1 Kings) 11:14 / BasicEnglish
14. Then Samuel said to the people, Come, let us go to Gilgal and there make the kingdom strong in the hands of Saul.
1 Samuel (1 Kings) 11:14 / Darby
14. And Samuel said to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
1 Samuel (1 Kings) 11:14 / Webster
14. Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there.
1 Samuel (1 Kings) 11:14 / Young
14. And Samuel saith unto the people, `Come and we go to Gilgal, and renew the kingdom there;'

German Bible Translations

1. Samuel 11:14 / Luther
14. Samuel sprach zum Volk: Kommt, laßt uns gen Gilgal gehen und das Königreich daselbst erneuen.
1. Samuel 11:14 / Schlachter
14. Samuel sprach zum Volk: Kommt, laßt uns nach Gilgal gehen und das Königtum daselbst erneuern!

French Bible Translations

1 Samuel 11:14 / Segond21
14. Samuel dit au peuple: «Venez, allons à Guilgal pour y confirmer la royauté.»
1 Samuel 11:14 / NEG1979
14. Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.
1 Samuel 11:14 / Segond
14. Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.
1 Samuel 11:14 / Darby_Fr
14. Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la royauté.
1 Samuel 11:14 / Martin
14. Et Samuel dit au peuple : Venez, et allons à Guilgal, et nous y renouvellerons la Royauté.
1 Samuel 11:14 / Ostervald
14. Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, et là nous inaugurerons la royauté.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 11 / KJV_Strong
14. Then said[H559] Samuel[H8050] to[H413] the people,[H5971] Come,[H1980] and let us go[H1980] to Gilgal,[H1537] and renew[H2318] the kingdom[H4410] there.[H8033]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H8050 Shmuw'el sehm-oo-ale' from the passive participle of H8085 and 410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites:--Samuel, Shemuel. see H8085see H410

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H1537 Gilgal ghil-gawl' the same as H1536 (with the article as a properly, noun); Gilgal, the name of three places in Palestine:--Gilgal. See also 1019.see H1536 see H1019

H2318 chadash khaw-dash' a primitive root; to be new; causatively, to rebuild:--renew, repair.

H4410 mluwkah mel-oo-kaw' feminine passive participle of H4427; something ruled, i.e. a realm:--kingsom, king's, X royal.see H4427

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 11

see also: Bible Key Verses