Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ruth 1:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ruth 1:3 / KJV
3. And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
Ruth 1:3 / ASV
3. And Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
Ruth 1:3 / BasicEnglish
3. And Elimelech, Naomi's husband, came to his end; and only her two sons were with her.
Ruth 1:3 / Darby
3. And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
Ruth 1:3 / Webster
3. And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
Ruth 1:3 / Young
3. And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;

German Bible Translations

Ruth 1:3 / Luther
3. Und Elimelech, der Naemi Mann, starb, und sie blieb übrig mit ihren zwei Söhnen.
Ruth 1:3 / Schlachter
3. Elimelech aber, Naemis Mann, starb, und sie blieb allein mit ihren beiden Söhnen.

French Bible Translations

Ruth 1:3 / Segond21
3. Elimélec, le mari de Naomi, mourut et elle resta avec ses deux fils.
Ruth 1:3 / NEG1979
3. Elimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.
Ruth 1:3 / Segond
3. Elimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.
Ruth 1:3 / Darby_Fr
3. Et Élimélec, mari de Naomi, mourut; et elle resta avec ses deux fils.
Ruth 1:3 / Martin
3. Or Eli-mélec, mari de Nahomi, mourut et elle resta avec ses deux fils;
Ruth 1:3 / Ostervald
3. Or, Élimélec, mari de Naomi, mourut, et elle resta avec ses deux fils.

Versions with Strong Codes

Ruth 1 / KJV_Strong
3. And Elimelech[H458] Naomi's[H5281] husband[H376] died;[H4191] and she[H1931] was left,[H7604] and her two[H8147] sons.[H1121]

Strong Code definitions

H458 'Eliymelek el-ee-meh'-lek from H410 and 4428; God of (the) king; Elimelek, an Israelite:--Elimelech.see H410 see H4428

H5281 No`omiy no-om-ee' from H5278; pleasant; Noomi, an Israelitess:--Naomi. see H5278

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H7604 sha'ar shaw-ar' a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant:--leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Ruth 1: Choisir Dieu, malgré les mauvaises circonstances

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ruth 1

see also: Bible Key Verses