Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jonah 2:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jonah 2:9 / KJV
9. But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
Jonah 2:9 / ASV
9. But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
Jonah 2:9 / BasicEnglish
9. But I will make an offering to you with the voice of praise; I will give effect to my oaths. Salvation is the Lord's.
Jonah 2:9 / Darby
9. But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
Jonah 2:9 / Webster
9. But I will sacrifice to thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD.
Jonah 2:9 / Young
9. And I -- with a voice of thanksgiving -- I sacrifice to Thee, That which I have vowed I complete, Salvation [is] of Jehovah.

German Bible Translations

Jona 2:9 / Luther
9. Ich aber will mit Dank dir opfern, mein Gelübde will ich bezahlen; denn die Hilfe ist des HERRN.
Jona 2:9 / Schlachter
9. (H2-10) ich aber will dir mit lauter Stimme danken und dir opfern; was ich gelobt habe, das will ich bezahlen; das Heil kommt vom HERRN!

French Bible Translations

Jonas 2:9 / Segond21
9. Ceux qui s'attachent à des idoles sans consistance éloignent d'eux la bonté.
Jonas 2:9 / NEG1979
9. Ceux qui s’attachent à de vaines idoles Eloignent d’eux la miséricorde.
Jonas 2:9 / Segond
9. Pour moi, je t'offrirai des sacrifices avec un cri d'actions de grâces, J'accomplirai les voeux que j'ai faits: Le salut vient de l'Eternel.
Jonas 2:9 / Darby_Fr
9. (2:10) Mais moi, je te sacrifierai avec une voix de louange; je m'acquitterai de ce que j'ai voué. La délivrance est de l'Éternel.
Jonas 2:9 / Martin
9. Ceux qui s'adonnent aux vanités fausses abandonnent leur gratuité.
Jonas 2:9 / Ostervald
9. Ceux qui s'attachent à des vanités trompeuses abandonnent celui qui leur fait miséricorde;

Versions with Strong Codes

Jonah 2 / KJV_Strong
9. But I[H589] will sacrifice[H2076] unto thee with the voice[H6963] of thanksgiving;[H8426] I will pay[H7999] that that[H834] I have vowed.[H5087] Salvation[H3444] is of the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595

H2076 zabach zaw-bakh' a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):--kill, offer, (do) sacrifice, slay.

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H8426 towdah to-daw' from H3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers:--confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).see H3034

H7999 shalam shaw-lam' a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications):--make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make)prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H5087 nadar naw-dar' a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God):--(make a) vow.

H3444 yshuw`ah yesh-oo'-aw feminine passive participle of H3467; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory,prosperity:--deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.see H3467

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Jonas 2 : Dieu est toujours à l\’écoute

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jonah 2

Jonah 2: God is always listening (Jonah 2); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses