Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jonah 2:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jonah 2:5 / KJV
5. The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.
Jonah 2:5 / ASV
5. The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
Jonah 2:5 / BasicEnglish
5. The waters were circling round me, even to the neck; the deep was about me; the sea-grass was twisted round my head.
Jonah 2:5 / Darby
5. The waters encompassed me, to the soul: The deep was round about me, The weeds were wrapped about my head.
Jonah 2:5 / Webster
5. The waters encompassed me, even to the soul: the depth inclosed me on every side, the weeds were wrapped about my head.
Jonah 2:5 / Young
5. Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.

German Bible Translations

Jona 2:5 / Luther
5. Wasser umgaben mich bis an mein Leben, die Tiefe umringte mich; Schilf bedeckte mein Haupt.
Jona 2:5 / Schlachter
5. (H2-6) Die Wasser umringten mich bis an die Seele, die Tiefe umgab mich, Meergras umschlang mein Haupt.

French Bible Translations

Jonas 2:5 / Segond21
5. Je disais: 'Je suis chassé loin de ton regard', mais je verrai encore ton saint temple.
Jonas 2:5 / NEG1979
5. Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.
Jonas 2:5 / Segond
5. Les eaux m'ont couvert jusqu'à m'ôter la vie, L'abîme m'a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.
Jonas 2:5 / Darby_Fr
5. (2:6) Les eaux m'ont environné jusqu'à l'âme, l'abîme m'a entouré, les algues ont enveloppé ma tête.
Jonas 2:5 / Martin
5. Et j'ai dit : Je suis rejeté de devant tes yeux; mais néanmoins je verrai encore le Temple de ta sainteté.
Jonas 2:5 / Ostervald
5. Et moi je disais: Je suis rejeté de devant tes yeux! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté!

Versions with Strong Codes

Jonah 2 / KJV_Strong
5. The waters[H4325] compassed me about,[H661] even to[H5704] the soul:[H5315] the depth[H8415] closed me round about,[H5437] the weeds[H5488] were wrapped[H2280] about my head.[H7218]

Strong Code definitions

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

H661 'aphaph aw-faf' a primitive root; to surround:--compass.

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H8415 thowm teh-home' or thom {teh-home'}; (usually feminine) from H1949; an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply):--deep (place), depth. see H1949

H5437 cabab saw-bab' a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows):--bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset(about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).

H5488 cuwph soof probably of Egyptian origin; a reed, especially the papyrus:--flag, Red (sea), weed. Compare 5489. see H5489

H2280 chabash khaw-bash' a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule:--bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Jonas 2 : Dieu est toujours à l\’écoute

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jonah 2

Jonah 2: God is always listening (Jonah 2); Patrice Berger

see also: Bible Key Verses