Jonah 1:16 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
16. Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows.
16. Then the men feared Jehovah exceedingly; and they offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.
16. Then great was the men's fear of the Lord; and they made an offering to the Lord and took oaths to him.
16. And the men feared Jehovah exceedingly, and offered a sacrifice unto Jehovah, and made vows.
16. Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice to the LORD, and made vows.
16. and the men fear Jehovah -- a great fear, and sacrifice a sacrifice to Jehovah, and vow vows.
German Bible Translations
16. Und die Leute fürchteten den HERR sehr und taten dem HERRN Opfer und Gelübde.
16. Da bekamen die Männer große Ehrfurcht vor dem HERRN und brachten dem HERRN ein Schlachtopfer und taten Gelübde.
French Bible Translations
16. Ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Eternel. Ils offrirent un sacrifice à l'Eternel et firent des voeux.
16. Ces hommes furent saisis d’une grande crainte de l’Eternel, et ils offrirent un sacrifice à l’Eternel, et firent des vœux.
16. Ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Eternel, et ils offrirent un sacrifice à l'Eternel, et firent des voeux.
16. Et les hommes craignirent beaucoup l'Éternel, et offrirent un sacrifice à l'Éternel, et firent des voeux.
16. Et ces gens-là craignirent l'Eternel d'une grande crainte, et ils offrirent des sacrifices à l'Eternel, et vouèrent des vœux.
16. Et ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Éternel. Ils offrirent des sacrifices à l'Éternel, et firent des vœux.
Versions with Strong Codes
Jonah 1 / KJV_Strong16. Then the men[H376] feared[H3372] [H3374] [H853] the LORD[H3068] exceedingly,[H1419] and offered[H2076] a sacrifice[H2077] unto the LORD,[H3068] and made[H5087] vows.[H5088]
Strong Code definitions
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).
H3374 yir'ah yir-aw' feminine of H3373; fear (also used as infinitive); morally, reverence:--X dreadful, X exceedingly, fear(-fulness). see H3373
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431
H2076 zabach zaw-bakh' a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice):--kill, offer, (do) sacrifice, slay.
H2077 zebach zeh'-bakh from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):--offer(- ing), sacrifice.see H2076
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H5087 nadar naw-dar' a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God):--(make a) vow.
H5088 neder neh'-der or neder {nay'-der}; from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised:--vow((-ed)).see H5087
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Jonas 1 : Etre dans la présence de Dieu ( ou pas )Le Réveil à Ninive Avec Jonas
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jonah 1
Jonah 1: To be in the presence of God (or not) (Jonah 1); Patrice Bergersee also: Bible Key Verses