Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Amos 2:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Amos 2:12 / KJV
12. But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
Amos 2:12 / ASV
12. But ye gave the Nazirites wine to drink, and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
Amos 2:12 / BasicEnglish
12. But to those who were separate you gave wine for drink; and to the prophets you said, Be prophets no longer.
Amos 2:12 / Darby
12. And ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
Amos 2:12 / Webster
12. But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
Amos 2:12 / Young
12. And ye cause the Nazarites to drink wine, And on the prophets ye have laid a charge, Saying, `Do not prophecy!'

German Bible Translations

Amos 2:12 / Luther
12. So gebt ihr den Geweihten Wein zu trinken und gebietet den Propheten und sprecht: Ihr sollt nicht weissagen!
Amos 2:12 / Schlachter
12. Ihr aber gabt den Nasiräern Wein zu trinken und befahlt den Propheten: Ihr sollt nicht weissagen!

French Bible Translations

Amos 2:12 / Segond21
12. Et vous avez fait boire du vin aux naziréens, et aux prophètes vous avez donné cet ordre: «Ne prophétisez pas!»
Amos 2:12 / NEG1979
12. Et vous avez fait boire du vin aux nazaréens! Et aux prophètes vous avez donné cet ordre: Ne prophétisez pas!
Amos 2:12 / Segond
12. Et vous avez fait boire du vin aux nazaréens! Et aux prophètes vous avez donné cet ordre: Ne prophétisez pas!
Amos 2:12 / Darby_Fr
12. Et vous avez fait boire du vin aux nazaréens, et vous avez commandé aux prophètes, disant: Ne prophétisez pas.
Amos 2:12 / Martin
12. Mais vous avez fait boire du vin aux Nazariens, et vous avez commandé aux Prophètes, et leur avez dit : Ne prophétisez plus.
Amos 2:12 / Ostervald
12. Mais vous avez fait boire du vin aux nazariens, et vous avez fait défense aux prophètes, disant: Ne prophétisez pas!

Versions with Strong Codes

Amos 2 / KJV_Strong
12. But ye gave[H853] the Nazarites[H5139] wine[H3196] to drink;[H8248] and commanded[H6680] the prophets,[H5030] saying,[H559] Prophesy[H5012] not.[H3808]

Strong Code definitions

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5139 naziyr naw-zeer' or nazir {naw-zeer'}; from H5144; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite):--Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.see H5144

H3196 yayin yah'-yin from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication:--banqueting, wine, wine(-bibber).

H8248 shaqah shaw-kaw' a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to:--cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See 7937, 8354.see H7937 see H8354

H6680 tsavah tsaw-vaw' a primitive root; (intensively) to constitute,enjoin:--appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, givein, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H5030 nabiy' naw-bee' from H5012; a prophet or (generally) inspired man:--prophecy, that prophesy, prophet.see H5012

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H5012 naba' naw-baw' a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simplediscourse):--prophesy(-ing), make self a prophet.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Amos 2

see also: Bible Key Verses