Leviticus 6:23 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
23. For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
23. And every meal-offering of the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
23. Every meal offering offered for the priest is to be completely burned: nothing of it is to be taken for food.
23. And every oblation of the priest shall be wholly burned; it shall not be eaten.
23. For every meat-offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
23. and every present of a priest is a whole burnt-offering; it is not eaten.'
German Bible Translations
23. 6:16 denn alles Speisopfer eines Priesters soll ganz verbrannt und nicht gegessen werden.
23. (H6-16) Jedes Speisopfer eines Priesters soll ganz verbrannt werden; es darf nicht gegessen werden.
French Bible Translations
23. Mais on ne mangera aucune victime dont le sang aura été apporté dans la tente de la rencontre pour faire l'expiation dans le sanctuaire: elle sera brûlée au feu.
23. Mais on ne mangera aucune victime dans la tente d’assignation, pour faire l’expiation dans le sanctuaire: elle sera brûlée au feu.
23. Toute offrande d'un sacrificateur sera brûlée en entier; elle ne sera point mangée.
23. (6:16) Et tout gâteau de sacrificateur sera brûlé tout entier; il ne sera pas mangé.
23. Et toute offrande de sacrificateur sera consumée entièrement; on n'en mangera pas.
Versions with Strong Codes
Leviticus 6 / KJV_Strong23. For every[H3605] meat offering[H4503] for the priest[H3548] shall be[H1961] wholly[H3632] burnt: it shall not[H3808] be eaten.[H398]
Strong Code definitions
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H4503 minchah min-khaw' from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):--gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.
H3548 kohen ko-hane' active participle of H3547; literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):--chief ruler, X own, priest, prince, principal officer.see H3547
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H3632 kaliyl kaw-leel' from H3634; complete; as noun, the whole (specifically, a sacrifice entirely consumed); as adverb, fully:--all, every whit, flame, perfect(-ion), utterly, whole burnt offering (sacrifice), wholly.see H3634
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H398 'akal aw-kal' a primitive root; to eat (literally or figuratively):--X at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up),feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite.
Prédications qui analysent les thèmes Lévitique 6
Thèmes : Offrandes et sacrifices; Réparation des fautes; Lois sur les offrandesRelated Sermons discussing Leviticus 6
Themes : Offrandes et sacrifices; Réparation des fautes; Lois sur les offrandessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images