Exodus 32:33 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
33. And the LORD said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
33. And Jehovah said unto Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
33. And the Lord said to Moses, Whoever has done evil against me will be taken out of my book.
33. And Jehovah said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
33. And the LORD said to Moses, Whoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
33. And Jehovah saith unto Moses, `Whoso hath sinned against Me -- I blot him out of My book;
German Bible Translations
33. Der HERR sprach zu Mose: Was? Ich will den aus meinem Buch tilgen, der an mir sündigt.
33. Der HERR sprach zu Mose: Ich will den aus meinem Buche tilgen, der an mir sündigt!
French Bible Translations
33. L'Eternel dit à Moïse: «C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre.
33. L’Eternel dit à Moïse: C’est celui qui a péché contre moi que j’effacerai de mon livre.
33. L'Eternel dit à Moïse: C'est celui qui a péché contre moi que j'effacerai de mon livre.
33. Et l'Éternel dit à Moïse: Celui qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre.
33. Et l'Eternel répondit à Moïse : qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre.
33. Et l'Éternel répondit à Moïse: Celui qui aura péché contre moi, je l'effacerai de mon livre.
Versions with Strong Codes
Exodus 32 / KJV_Strong33. And the LORD[H3068] said[H559] unto[H413] Moses,[H4872] Whosoever[H4310] [H834] hath sinned[H2398] against me, him will I blot out[H4229] of my book.[H4480] [H5612]
Strong Code definitions
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871
H4310 miy me an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:--any (man), X he, X him, + O that! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.see H4100
H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
H4229 machah maw-khaw' a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to:--abolish, blot out,destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5612 cepher say'-fer or (feminine) ciphrah (Psa. 56:8 (9)) {sif-raw'}; from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book:--bill, book, evidence, X learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.see H9 see H5608
Prédications qui analysent les thèmes Exode 32
Thèmes : L'idole d'or; Moïse intercèdeRelated Sermons discussing Exodus 32
Themes : L'idole d'or; Moïse intercèdesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images