Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Exodus 32:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Exodus 32:14 / KJV
14. And the LORD repented of the evil which he thought to do unto his people.
Exodus 32:14 / ASV
14. And Jehovah repented of the evil which he said he would do unto his people.
Exodus 32:14 / BasicEnglish
14. So the Lord let himself be turned from his purpose of sending punishment on his people.
Exodus 32:14 / Darby
14. And Jehovah repented of the evil that he had said he would do to his people.
Exodus 32:14 / Webster
14. And the LORD repented of the evil which he thought to do to his people.
Exodus 32:14 / Young
14. and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.

German Bible Translations

Exodus 32:14 / Luther
14. Also gereute den HERRN das Übel, das er drohte seinem Volk zu tun.
Exodus 32:14 / Schlachter
14. Da reute den HERRN des Übels, das er seinem Volke anzutun gedroht hatte.

French Bible Translations

Exode 32:14 / Segond21
14. L'Eternel renonça alors au mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
Exode 32:14 / NEG1979
14. Et l’Eternel se repentit du mal qu’il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
Exode 32:14 / Segond
14. Et l'Eternel se repentit du mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.
Exode 32:14 / Darby_Fr
14. Et l'Éternel se repentit du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son peuple.
Exode 32:14 / Martin
14. Et l'Eternel se repentit du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son peuple.
Exode 32:14 / Ostervald
14. Et l'Éternel se repentit du mal qu'il avait dit qu'il ferait à son peuple.

Versions with Strong Codes

Exodus 32 / KJV_Strong
14. And the LORD[H3068] repented[H5162] of[H5921] the evil[H7451] which[H834] he thought[H1696] to do[H6213] unto his people.[H5971]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5162 nacham naw-kham' a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) topity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself):--comfort (self), ease (one's self),repent(-er,-ing, self).

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H6213 `asah aw-saw' a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application (as follows):--accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth,bruise, be busy, X certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, + displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, + feast, (fight-)ing man, + finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, goabout, govern, grant, great, + hinder, hold ((a feast)), X indeed, + be industrious, + journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, + officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, X sacrifice, serve, set, shew, X sin, spend, X surely, take, X thoroughly, trim, X very, + vex, be (warr-)ior, work(-man), yield, use.

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Exodus 32

see also: Bible Key Verses