Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Esther 2:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Esther 2:22 / KJV
22. And the thing was known to Mordecai, who told it unto Esther the queen; and Esther certified the king thereof in Mordecai's name.
Esther 2:22 / ASV
22. And the thing became known to Mordecai, who showed it unto Esther the queen; and Esther told the king [thereof] in Mordecai's name.
Esther 2:22 / BasicEnglish
22. And Mordecai, having knowledge of their purpose, sent word of it to Esther the queen; and Esther gave the news to the king in Mordecai's name.
Esther 2:22 / Darby
22. And the thing became known to Mordecai, and he related it to Esther the queen, and Esther told it to the king in Mordecai's name.
Esther 2:22 / Webster
22. And the thing was known to Mordecai, who told it to Esther the queen; and Esther certified the king of it in Mordecai's name.
Esther 2:22 / Young
22. and the thing is known to Mordecai, and he declareth [it] to Esther the queen, and Esther speaketh to the king in the name of Mordecai,

German Bible Translations

Esther 2:22 / Luther
22. Das ward Mardochai kund, und er sagte es der Königin Esther, und Esther sagte es dem König in Mardochais Namen.
Esther 2:22 / Schlachter
22. Das ward dem Mardochai bekannt, und er sagte es der Königin Esther; Esther aber sagte es dem König in Mardochais Namen.

French Bible Translations

Esther 2:22 / Segond21
22. Mardochée en fut informé et le révéla à la reine Esther, qui parla de sa part au roi.
Esther 2:22 / NEG1979
22. Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée.
Esther 2:22 / Segond
22. Mardochée eut connaissance de la chose et en informa la reine Esther, qui la redit au roi de la part de Mardochée.
Esther 2:22 / Darby_Fr
22. Et la chose vint à la connaissance de Mardochée, et il la rapporta à la reine Esther, et Esther la dit au roi au nom de Mardochée.
Esther 2:22 / Martin
22. Ce que Mardochée ayant appris, il le fit savoir à la Reine Esther; puis Esther le redit au Roi de la part de Mardochée.
Esther 2:22 / Ostervald
22. Mardochée, l'ayant appris, le fit savoir à la reine Esther, et Esther le redit au roi, de la part de Mardochée.

Versions with Strong Codes

Esther 2 / KJV_Strong
22. And the thing[H1697] was known[H3045] to Mordecai,[H4782] who told[H5046] it unto Esther[H635] the queen;[H4436] and Esther[H635] certified[H559] the king[H4428] thereof in Mordecai's[H4782] name.[H8034]

Strong Code definitions

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H4782 Mordkay mor-dek-ah'-ee of foreign derivation; Mordecai, an Israelite:--Mordecai.

H5046 nagad naw-gad' a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain,praise:--bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, tell, utter.

H635 'Ecter es-tare' of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine:--Esther.

H4436 malkah mal-kaw' feminine of H4428; a queen:--queen. see H4428

H635 'Ecter es-tare' of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine:--Esther.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H4782 Mordkay mor-dek-ah'-ee of foreign derivation; Mordecai, an Israelite:--Mordecai.

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Esther 2

see also: Bible Key Verses