Esther 10:1 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
1. And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
1. And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
1. And King Ahasuerus put a tax on the land and on the islands of the sea.
1. And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
1. And the king Ahasuerus setteth a tribute on the land and the isles of the sea;
German Bible Translations
1. Und der König Ahasveros legte dem Festland und den Inseln des Meeres einen Tribut auf.
French Bible Translations
1. Le roi Assuérus soumit à la corvée aussi bien la partie continentale du pays que les îles.
1. Et le roi Assuérus imposa un tribut sur le pays et sur les îles de la mer.
1. Puis le Roi Assuérus imposa un tribut sur le pays, et sur les Iles de la mer.
Versions with Strong Codes
Esther 10 / KJV_Strong1. And the king[H4428] Ahasuerus[H325] laid[H7760] a tribute[H4522] upon[H5921] the land,[H776] and upon the isles[H339] of the sea.[H3220]
Strong Code definitions
H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427
H325 'Achashverowsh akh-ash-vay-rosh' or (shortened) pAchashrosh {akh- ash-rosh'} (Esth. 10:1); of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king:--Ahasuerus.
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H4522 mac mas or mic {mees}; from H4549; properly, a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor:--discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary). see H4549
H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H339 'iy ee from H183; properly, a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island:--country, isle, island.see H183
H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Esther 10
see also: Bible Key Verses