Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Chronicles 17:26 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Chronicles 17:26 / KJV
26. And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant:
1 Chronicles 17:26 / ASV
26. And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant:
1 Chronicles 17:26 / BasicEnglish
26. And now, O Lord, you are God, and you have said you will give this good thing to your servant:
1 Chronicles 17:26 / Darby
26. And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant;
1 Chronicles 17:26 / Webster
26. And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant:
1 Chronicles 17:26 / Young
26. `And now, Jehovah, Thou [art] God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness;

German Bible Translations

1. Chronika 17:26 / Luther
26. Nun, HERR, du bist Gott und hast solch Gutes deinem Knecht geredet.
1. Chronika 17:26 / Schlachter
26. Und nun, HERR, du bist Gott und hast über deinen Knecht so viel Gutes geredet.

French Bible Translations

1 Chroniques 17:26 / Segond21
26. Maintenant, Eternel, c'est toi qui es Dieu, et tu as annoncé ce bienfait à ton serviteur.
1 Chroniques 17:26 / NEG1979
26. Maintenant, ô Eternel! tu es Dieu, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
1 Chroniques 17:26 / Segond
26. Maintenant, ô Eternel! tu es Dieu, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
1 Chroniques 17:26 / Darby_Fr
26. Et maintenant, ô Éternel, toi, tu es Dieu, et tu as dit ce bien à ton serviteur.
1 Chroniques 17:26 / Martin
26. Or maintenant, ô Eternel! tu es Dieu, et tu as parlé de ce bien à ton serviteur.
1 Chroniques 17:26 / Ostervald
26. Et maintenant, ô Éternel! tu es Dieu, et tu as promis cette faveur à ton serviteur.

Versions with Strong Codes

1 Chronicles 17 / KJV_Strong
26. And now,[H6258] LORD,[H3068] thou[H859] art God,[H430] and hast promised[H1696] this[H2063] goodness[H2896] unto[H5921] thy servant: [H5650]

Strong Code definitions

H6258 `attah at-taw' from H6256; at this time, whether adverb, conjunction or expletive:--henceforth, now, straightway, this time, whereas. see H6256

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Chronicles 17

see also: Bible Key Verses