Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Chronicles 14:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Chronicles 14:12 / KJV
12. And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
1 Chronicles 14:12 / ASV
12. And they left their gods there; and David gave commandment, and they were burned with fire.
1 Chronicles 14:12 / BasicEnglish
12. And the Philistines did not take their images with them in their flight; and at David's orders they were burned with fire.
1 Chronicles 14:12 / Darby
12. And they left their gods there; and David commanded, and they were burned with fire.
1 Chronicles 14:12 / Webster
12. And when they had left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
1 Chronicles 14:12 / Young
12. And they leave there their gods, and David speaketh, and they are burnt with fire.

German Bible Translations

1. Chronika 14:12 / Luther
12. Und sie ließen ihre Götter daselbst; da hieß sie David mit Feuer verbrennen.
1. Chronika 14:12 / Schlachter
12. Und sie ließen ihre Götter daselbst zurück; da ließ sie David mit Feuer verbrennen.

French Bible Translations

1 Chroniques 14:12 / Segond21
12. Ils y abandonnèrent leurs dieux et David donna l'ordre de les brûler au feu.
1 Chroniques 14:12 / NEG1979
12. Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d’après l’ordre de David.
1 Chroniques 14:12 / Segond
12. Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d'après l'ordre de David.
1 Chroniques 14:12 / Darby_Fr
12. Et ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu'on les brûlât au feu.
1 Chroniques 14:12 / Martin
12. Et ils laissèrent là leurs dieux; et David commanda qu'on les brûlât au feu.
1 Chroniques 14:12 / Ostervald
12. Ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu'on les brûlât.

Versions with Strong Codes

1 Chronicles 14 / KJV_Strong
12. And when they had left[H5800] [H853] their gods[H430] there,[H8033] David[H1732] gave a commandment,[H559] and they were burned[H8313] with fire.[H784]

Strong Code definitions

H5800 `azab aw-zab' a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:--commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, X surely.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H8313 saraph saw-raf' a primitive root; to be (causatively, set) on fire:--(cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, X utterly.

H784 'esh aysh a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Chronicles 14

see also: Bible Key Verses